正文

爱的欢愉 爱的烦恼

(2006-11-01 07:01:44) 下一个




http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200611&postID=2768



































Plaisir d'amour










ne dure qu'un moment


Chagrin d'amour dure toute la vie
J'ai tout quitté pour l'ingrate Sylvie
Elle me quitte et prend un autre amant
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
Chagrin d'amour dure toute la vie
"Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui borde la prairie

Je t'aimerai"
me répétait Sylvie
L'eau coule encore
elle a changé pourtant
Plaisir d'amour
ne dure qu'un moment
Chagrin d'amour dure toute la vie



English

The pleasure of love

The joys of love
are but a moment long
the pain of love
endures whole life as it goes on

Your eyes kissed mine
I saw the love in them shine
you brought me heaven right then
when your eyes kissed mine

My love loves me
and all the wonders I see
a rainbow shines in my window
when my love loves me

And now you are gone
like a dream that fades into dawn
but the words stay locked in my heart
"I will always love you
for long"





中文

爱之欢愉

爱之欢愉片刻即逝
爱之烦恼终生环绕
我为无忧生活而来
你却离我而去
空留一声祈祷

爱之欢愉片刻即逝
爱之烦恼终生环绕
只有溪水还在轻轻流淌
小溪围绕着青草

永记你的爱
像溪水一样无休无了
爱之欢愉片刻即逝
爱之烦恼终生环绕




ZT

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (6)
评论
欢乐的歌 回复 悄悄话 爱之欢愉片刻即逝
爱之烦恼终生环绕
只有溪水还在轻轻流淌
小溪围绕着青草

好shi啊好shi
40hutu 回复 悄悄话
爱之欢愉(hutu译自英文版)

The joys of love
are but a moment long
the pain of love
endures whole life as it goes on

爱的欢愉只片刻长
爱的苦恼却要终生扛

Your eyes kissed mine
I saw the love in them shine
you brought me heaven right then
when your eyes kissed mine

你的眼睛顾盼流芳
我看到爱的眼神熠熠放光
当你的目光亲吻了我
我的心随之升入天堂

My love loves me
and all the wonders I see
a rainbow shines in my window
when my love loves me

我看出了你爱我 亲爱的
还看到了天下所有的奇迹
当我看到亲爱的你爱我
如同心灵之窗照虹曦

And now you are gone
like a dream that fades into dawn
but the words stay locked in my heart
"I will always love you
for long"

如今你失踪无去向
就像美梦渐远入夕阳
“我会爱你到永远!”
这诺言紧锁在我心中央
40hutu 回复 悄悄话 不许欺负我们不懂法语,替Silvie打马虎眼儿!

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
Chagrin d'amour dure toute la vie
J'ai tout quittee pour l'ingrate Silvie
Elle me quitte et prend un autre amans
Plaisir d'amour dure qu un moment
Chagrin d amour dure toute la vie
"Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui borde la prairie
Je t'aimerai", me repetait Silvie
L'eau coule encor, elle a change pourtant
Plaisir d'amour ne dure qu un moment
Chagrin d'amour dure toute la vie

The pleasure of love lasts only a moment,
The pain of love lasts a lifetime.
I gave up everything for ungrateful Silvie,
She is leaving me for another lover.
The pleasure of love lasts only a moment,
The pain of love lasts a lifetime.
"As long as this water will run gently
Towards this brook which borders the meadow,
I will love you", Silvie told me repeatedly.
The water still runs, but she has changed.
The pleasure of love lasts only a moment,
The pain of love lasts a lifetime.
登录后才可评论.