动感女性 曾宁 在美国看过百老汇歌舞剧和芭蕾舞,就是没有看过话剧,因为语言不通。但也不好说自己对话剧完全外行,至少,在国内曾参与上海人艺两部话剧演出,由此晓得,话剧的生命在於「道白」---对白,独白。 周末被好友拉去圣荷西剧院,看了一场话剧IPHIGENIA AT AULIS,整个人被镇住!一开始看,以为是一场歌剧,又似乎象舞剧。再看下去才发觉,竟然是一场当代创新的话剧。 故事很简单,根据希腊神话改编:由於世界上最美丽的女人海伦被特洛伊王子夺走,希腊和特洛伊之间发动十年战争。希腊军队的海军统领阿迦门侬因为得罪专司月亮狩猎女神,所以每次进攻都因没有风力而停滞,他决定以自己女儿伊芙琴妮亚作为牺牲来祭祀月亮狩猎女神。 有趣的是,铺陈千年传说的话剧,演员竟然全部穿上现代服装,就连军装都是现代的。 舞台上简单的背景一如抽象画,白铁皮组成三角型,同色铁皮围成的椭圆形桶。一个巨大的圆形置于背景正中心。圆形代表月亮,白中隐隐约约的淡黄,散发著忧郁。作为一个国家统帅的父亲决定牺牲女儿的生命为赌注时,月亮的颜色不停的变幻,以影射女儿和母亲的动荡之极的心情。後来女儿身穿军装毅然登上军舰,牺牲自己年轻的生命,月亮刹那间变得雪白,一个军人的笔挺的黑色剪影,伊芙琴妮亚一步步登上军舰阶梯,犹如走向天国。随著脚步,月亮也一点点变小,先是月牙,最後被消蚀,归於无形。 在戏的最後,一名残废军人讲述伊芙琴妮亚被送往黑海祭祀的过程,背景渐渐出现红色的月牙,渐次膨胀扩大,悲愤的母亲撕烂自己身上桃红色外套,露出鲜红的内衣,五名女舞者,身穿蓝色,黄色,紫色,绿色希腊长裙,有力地击鼓,鼓声如雷,血红圆月在鼓声中沉浮,母亲的愤怒转化为悲哀,凝结成意志,站在如血圆月中----她决定杀死自己的丈夫。 由于英文程度,演员大段精彩台词无法欣赏,我第一次为自己糟糕的英文痛心疾首,幸亏过去读过希腊神话,否则恐怕连故事情节都理解困难。好在,听不懂也有好处,我可以全神贯注于视觉享受,从画面、动作和幕间的情绪张驰来感受它的张力。 演员们全力以赴,态度认真,无论形体表达还是语言台词都非常专业。五名女舞者从头到尾,用现代舞诠释一种凌驾剧情之上的灵性,用抑扬有致的现代节奏,和东方击鼓的慷慨激昂,酣畅表达女性顽强的力量、野性的渴望和炽烈的激情。白色铁皮折射各色灯光,贴切地烘托各人不同的心理和感情波澜。这一跨越神话与现实的舞台剧,大气磅礴地展现了人性的各个层面。 过去,我修读过一些舞台表演理论,今天不能不感叹,我终於看到斯坦尼和布莱希特的完美结合> 散场时,我瞥见了该剧的女导演。外貌并不起眼的中年女性,一脸朴实的笑靥。我却要说她是我在美国见过的最美丽的艺术家。 |