安然

随遇而安 顺其自然
个人资料
正文

《玫瑰人生》La Vie En Rose

(2008-01-24 20:36:45) 下一个

古典浪漫歌曲欣赏 La Vie En Rose
La Vie En Rose - Celine Dion 

 
 


听璐娜所荐


Celine Dion - Celine absolutely nails this classic song originally sung by Edith Piaf, proving once again that she is the best singer in the world. 

 她对:古典浪漫歌曲的演绎,为世人所望,
无疑她的高音也是世界的顶峰





一语: “非有音乐伴奏呓诗才行,不然非醉不成”! 

(Background Music:Close Your Eyes 闭上你的眼)

 

La Vie En Rose (法语)
Life is Pink (English)
浅紫色的生命


Hold me close and hold me fast
The magic spell you cast
This is la vie en rose
When you kiss me, Heaven sighs
And though I close my eyes
I see la vie en rose
来吧,抱紧我,猛烈些吧!
是什么神奇的力量?
只是一朵浅紫色的玫瑰
当我微和双眼,
当深的吻压在唇边地柔情,耳边只剩风的抚慰


When you press me to your heart
I'm in a world apart
A world where roses bloom
And when you speak
Angels sing from above
Every day words
Seem to turn into love songs
当柔情被压向雄伟,
只觉得我的世界将要澎烈,
你的话陶醉整个世界,所有玫瑰都将吐蕾
地球上所有的语言都变成爱的音符


Give your heart and soul to me
And life will always be
La vie en rose
I thought that love was just a word
They sang about in songs I heard
It took your kisses to reveal
That I was wrong, and love is real
你的心灵似太阳般地光辉
四季开满浅紫色的玫瑰
爱不是日常地词句
不然人们的歌里都似它的旋律?
如果爱似歌德的诗句
真实地吻,催开了幼稚的误会


Hold me close and hold me fast
The magic spell you cast
This is la vie en rose
When you kiss me, Heaven sighs
And though I close my eyes
来,再抱我一次,要快!
是什么?浅紫色的玫瑰?
难道是过去和回味
当我微和双眼,
当烫的唇抚平眼角地泪水,耳边只有爱的抚慰


I see la vie en rose
When you press me to your heart
I'm in a world apart
A world where roses bloom
And when you speak
Angels sing from above
Every day words
Seem to turn into love songs
Give your heart and soul to me
And life will always be
我幻想浅紫色的玫瑰
就好像温柔被坚实包围,
觉得世界像要收缩,而柔情正起伏澎放,
轻一点儿,天使醉了,花,正在(绽放)吐蕾
浅浅的紫色,生命手绘,而,你的心灵
我要的玫瑰,





约翰雷客霄 Burlington, Ca. 为北美文学社璐娜而译
2008 年冬日

(Lunamia为约翰雷客霄友情制作于美国1/24/2008)

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (9)
评论
博主已隐藏评论
博主已关闭评论