安然

随遇而安 顺其自然
个人资料
正文

晴朗的一天

(2007-04-24 18:25:55) 下一个

歌剧《蝴蝶夫人》咏叹调"晴朗的一天”简介&视频


图片: 被誉为“加拿大蝴蝶”的意大利女高音歌剧
演唱家玛丽娅-派瑞格蕾妮 (Maria Pellegrini)演蝴蝶夫人


( 玛丽娅的剧照集锦 )

简介:

《晴朗的一天》选自歌剧《蝴蝶夫人》,是这部作品中最为著名的咏叹调。《蝴蝶夫人》是一部爱情悲剧作品。一个 美丽的日本姑娘巧巧桑为了爱情背弃了宗教信仰,脱离了家庭关系,嫁给了美国海军军官平克顿。婚后不久,平克顿回国,一去三年杳 无音讯。在此期间,蝴蝶夫人拒绝了许多追求者,她深信丈夫终有一天会回到自己身旁。但不幸终于发生了。一天,平克顿回来了,但 是却带着回国后娶的美国妻子凯蒂。他们回到了蝴蝶夫人的家,并要带走他和蝴蝶夫人所生的儿子,蝴蝶夫人万分悲痛,最后用父亲留 给她的宝剑自刎了。《晴朗的一天》这一咏叹调是在整部作品的第二幕,痴情的蝴蝶夫人日夜思念着丈夫,幻想着他归来时的幸福情景 ,她面向大海,唱出这一段咏叹调。作曲家在其中运用了宣叙调和咏叹调的互相对比、相互结合的手法,深刻地揭示出蝴蝶夫人内心的 炽热感情和盼望丈夫早日归来的迫切心情。尤其将东方女性内在、羞涩的心理刻画的细腻而传神。

《晴朗的一天》

《晴朗的一天》是歌剧《蝴蝶夫人》中最著名的唱段,世界名曲之一,常被女高音歌唱家选为音乐会上的重要曲目。该剧由意大利作 曲家普契尼作曲,剧情取材于美国作家的同名小说,由美国剧作家贝拉斯科(1854-1931)改编成剧本。1904年在米兰首演,据说此后曾 被世界各大剧团上演过几千场,单在中国大陆就先后演过几百场,是经典歌剧的保留剧目。

《蝴蝶夫人》描写日本艺妓巧巧桑姑娘的爱情悲剧故事。巧巧桑纯洁真诚而又天真活泼,姑娘时被称为“小蝴蝶”,婚后便有了“蝴蝶 夫人”的美称。她在日本人五郎的介绍下结识了美国海军上尉平克顿,不久便互相产生爱情。巧巧桑为了爱情而背弃了自己的宗教信仰, 与他结了婚。婚后平克顿便要回国,此时巧巧桑已有了身孕,平克顿安慰她说,当玫瑰花开的春天到来的时候,他一定会回到她身边的 。可是,平克顿一去就是三年,音讯杳然。巧巧桑的女仆铃木劝主人丢掉他回来的幻想,说,从来未曾听说过有外国丈夫回来的。但忠 诚于爱情的她坚信丈夫一定会回来,苦苦等待着。平克顿却背弃了临走的诺言,回国后又另娶新爱。后又携新爱到日本来,表示与巧巧 桑断绝夫妻关系,并要回他与巧巧桑生的儿子。巧巧桑想不到长期的忠诚等待换来却是这么残酷的结果,悲痛至极,遂将儿子交给平克 顿后,吻剑自杀身亡。

《晴朗的一天》是该剧第二幕中巧巧桑的咏叹调,描写在她幻想中平克顿回来时的那种情景。她站在海滨的山坡上,遥望着丈夫的军 舰飘着轻烟,驶进了港湾。丈夫下舰后急忙地向她奔来,呼喊着地的小名,要她快些投入他的怀抱。这时的她,心在跳跃,情在燃烧, 几年来所受的痛苦都全部忘掉了。歌曲开头节奏舒缓,旋律甜美,抒写了蝴蝶夫人幸福的心情。中段之后,节奏逐渐趋向紧凑,结尾出 现了旋律的高潮,生动地描绘了她此时情绪的热烈兴奋。

《晴朗的一天》意大利原文歌词:

Un bel dì, vedremo
Levarsi un fil di fumo
Sull'estremo confin del mare
E poi la nave appare
E poi la nave è bianca.
Entra nel porto, romba il suo saluto.
Vedi? È venuto!
Io non gli scendo incontro, io no.
Mi metto là sul ciglio del colle
E aspetto gran tempo
e non mi pesa a lunga attesa.
E uscito dalla folla cittadina
Un uomo, un picciol punto
S'avvia per la collina.
Chi sarà? Chi sarà?
E come sarà giunto
Che dirà? Che dirà?
Chiamerà Butterfly dalla lontana
Io senza far risposta
Me ne starò nascosta
Un po' per celia,
Un po' per non morire
Al primo incontro,
Ed egli al quanto in pena
Chiamerà, chiamerà :
"Piccina - mogliettina
Olezzo di verbena"
I nomi che mi dava al suo venire.
Tutto questo avverrà,
te lo prometto
Tienti la tua paura -
Io con sicura fede lo aspetto.

《晴朗的一天》中文歌词:

在那遥远的海面
我们看见了一屡黑烟
有一艘军舰出现
一艘白色的军舰
平稳地驶进了港湾
轰隆一声礼炮
看吧,他已经来临
我不愿跑去相见
我不,
我一人站在山冈一边
长久地 向着海上张望
期待着和他幸福地相见
看远处有一个小黑点
他急急忙忙奔跑
愈跑愈近,奔向这边
谁来了,谁来了
斯滋基,你猜一猜
谁在叫,谁在叫
“我亲爱的蝴蝶 ,
你到哪里去了”
我一句也不说
只悄悄躲在 一旁
我心在跳跃,
满腔热情象火焰般地燃烧
他如此快乐地不停在喊叫在喊叫:
“我最亲爱的蝴蝶,
快投入 我的怀抱!”
这声音一如从前般美好,
一切痛苦都已忘记
听吧,我的斯滋基,
我相信他一定来临,
一定来临!



 



《晴朗的一天》选自歌剧《蝴蝶夫人》在线视频

1) 玛丽亚·卡拉斯(Maria Callas)演唱"晴朗的一天”:



2)玛丽亚·卡拉斯(Maria Callas)演唱"晴朗的一天”(1955):



3) 米雷拉·弗蕾尼Mirella Freni - Madama Butterfly - 3



4) 蕾娜塔·苔巴尔迪(Renata Tebaldi)演唱"晴朗的一天”:
"Un bel di vedremo" from Madama Butterfly (G. Puccini) Telecast of February 2, 1959



5) 蕾昂泰茵·普莱斯(Leontyne Price)演唱"晴朗的一天”(Boston 1981)



6) 雷娜塔·斯科托(Renata Scotto)演唱"晴朗的一天”:



7) Raina Kabaivanska演唱"晴朗的一天”:




8)安吉拉·乔治乌(Angela Gheorghiu 演唱"晴朗的一天”(Music video):



9)安吉拉·乔治乌(Angela Gheorghiu 演唱"晴朗的一天”:



10) Sylvia Sass 演唱"晴朗的一天”:



11)Cheryl Studer 演唱"晴朗的一天”:



12) Roxana Briban演唱"晴朗的一天”:



13) 台湾女高音盧瓊蓉 (Chiung-Jung Lu) 演唱"晴朗的一”:


(Collected by lunamia)

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
博主已隐藏评论
博主已关闭评论