正文

最远的距离

(2006-12-25 19:32:43) 下一个
改编自泰哥哥的同名诗歌




世界上最远的距离
不是生与死的距离
而是我站在你面前
你不知道我爱你

世界上最远的距离
不是我站在你面前
你不知道我爱你
而是爱到痴迷
却不能说我爱你

世界上最远的距离
不是我不能说我爱你
而是想你痛彻心脾
却只能深埋心底

世界上最远的距离
不是我不能说我想你
而是彼此相爱
却不能够在一起

世界上最远的距离
不是彼此相爱
却不能够在一起
而是明知道真爱无敌
却装作毫不在意

世界上最远的距离
不是树与树的距离
而是同根生长的树枝
却无法在风中相依

世界上最远的距离
不是树枝无法相依
而是相互了望的星星
却没有交汇的轨迹

世界上最远的距离
不是星星之间的轨迹
而是纵然轨迹交汇
却在转瞬间无处寻觅

世界上最远的距离
不是瞬间便无处寻觅
而是尚未相遇
便注定无法相聚

世界上最远的距离
是鱼与飞鸟的距离
一个在天上高飞
一个却深潜海底




世界上最美丽的思恋

改编自泰哥哥的同名诗歌
à la soeur française



世界上最美丽的思恋
不是草对花的思恋
而是夏日的向日葵
目光总是追随着你

世界上最美丽的思恋
不是阳光下的向日葵,
而是梦里的白莲
挣扎在渴望的潭水

世界上最美丽的思恋
不是渴水的莲花
而是蒸腾的迷雾
要化作天上的彩虹

世界上最美丽的思恋
不是天上的彩虹
而是来自远方你的问候
激起黑夜无眠的灯火

世界上最美丽的思恋
不是黑夜里的灯火
而是明知情路遥远
却非要跨越空间的阻隔

世界上最美丽的思恋
不是时空梦幻里的网络
而是旅人心中
永远不灭的灯火

世界上最美丽的思恋
不是永远不灭的灯火
而是来自巴黎你的笑脸
lumière à mon coeur
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.