“圣诞诗人”音乐会
- 怀念帕瓦罗蒂 - 4(诗与歌)
"Noël Poète" Concert
- se rappeler Pavarotti - 4 (poésie)
"Poeta di Natale" Concerto
- ricordar di Pavarotti - 4 (poem)
“Poet Christmas” Concert
- remember Pavarotti - 4 (poem)
作者: 今日雨果
“观海角,观山峦,观海洋,观河川,观一切。”
苏格拉底,公元前470年~399年
译者: 今日雨果
卢奇亚诺·帕瓦罗蒂[1]
(友情照片,非作者所摄,乃取自万维网,谢谢)
一轮明月挂天边,
帕瓦罗蒂“圣诞诗人”音乐会,
一片瑞雪映高原,
帕瓦罗蒂永远活在我们的心里。
帕瓦罗蒂,我们惦记你,
帕瓦罗蒂,我们怀念你,
你把音乐的神奇捎来千家万户,
你把鲁道夫的魅力传遍五洲大地。
帕瓦罗蒂,人民的知音,
帕瓦罗蒂,人民的知己,
你使清贫诗人更加思念远方的恋人,
你让纯真咪咪再次重温握手的暖意。
帕瓦罗蒂,孩子的知音,
帕瓦罗蒂,孩子的知己,
你为苦难儿童刚刚送去圣诞的礼物,
你让幸福孩子不再忘记关心的含义。
如今你飞向天堂,
李白和杜甫邀你畅饮美酒展望盛世,
如今你飞向天堂,
斯特劳斯和普契尼为你谱新歌剧浪漫诗意。
如今你含笑天堂,
与哲学家笑谈人生苦乐,愈加激情似火,
如今你含笑天堂,
与绣花女重逢肩并肩歌唱,依旧深情厚谊。
一轮明月挂天边,
这是帕瓦罗蒂和圣诞诗人在向我们微笑,
一片瑞雪映高原,
帕瓦罗蒂和圣诞诗人永远活在我们的心里。
“冰凉的小手”
普契尼歌剧《波希米亚人》[2](又译作《绣花女》)选段
帕瓦罗蒂与Morella Freni演唱
旧金山歌剧院,旧金山,1988年(视频,转载)
圣诞节前夕,巴黎左岸,拉丁区某间破旧公寓阁楼上。诗人鲁道夫和画家马却罗,因为天气太冷而缩成一团,最后鲁道夫提议:干脆用他刚完成的戏剧手稿当柴火来烧,以便取暖。没多久,哲学家柯林也从外头回来了;原本他计划拿书去典当,换些零钱买食物,可是谁会在圣诞节前夕向他买一堆旧书呢?于是他只好又拎着一堆书无功而返。就在三位艺术家挤在一起享受片刻暖和的时候,他们的另一个伙伴—音乐家萧纳—抱着一堆美酒佳肴推门进来,原来他过去两三天临时应聘去担任一位贵族家中的音乐教师,赚了一点小钱,于是就买了美酒佳肴来招待室友。。。
。。。于是两个人就一起低身摸黑寻找钥匙。无意之间,鲁道夫碰着了咪咪冰凉的小手,于是他握起咪咪的手,深情地唱起了这首著名的咏叹调--“冰凉的小手”[3]。。。
冰凉的小手(歌词大意) 你的小手很冷 我是谁? | Che gelida manina! Che gelida manina! Chi son? Chi son? son un poeta. | How Cold Your Little Hand Is How cold your little hand is! Who am I? What am I? I am a poet. |
帕瓦罗蒂与Morella Freni早期演唱普契尼歌剧《波希米亚人》
帕瓦罗蒂笑谈自己歌唱生涯中最重要的转折点之一是1961年4月29日;
在Modena大教堂演唱,Modena,帕瓦罗蒂的家乡,1979年
(视频,转载)
普契尼歌剧《波希米亚人》选段:“冰凉的小手”
帕瓦罗蒂演唱
斯卡拉歌剧院,米兰,意大利,1979年(视频,转载)
普契尼歌剧《波希米亚人》选段:“冰凉的小手”
帕瓦罗蒂演唱
林肯中心,纽约,1981年(视频,转载)
普契尼歌剧《波希米亚人》选段:“冰凉的小手”
帕瓦罗蒂歌唱生涯二十五周年巡徊演唱会
Madison Square Garden,纽约,1986年(视频,转载)
普契尼歌剧《波希米亚人》:“冰凉的小手”
帕瓦罗蒂与Morella Freni演唱
Torino,意大利,1996年2月(视频,转载)
普契尼歌剧《波希米亚人》:“O Mimi tu Piu No ”
帕瓦罗蒂和多明戈演唱,19??年(视频,转载)
...
…
...
后记
Post-scriptum
Poscritto
Postscript
2007年9月6日,世界将永远记住这一天。
2007年12月25日,圣诞佳节,帕瓦罗蒂首次遥在天堂,和朋友们一起,举行“圣诞诗人”音乐会,普天同庆。
祝帕瓦罗蒂圣诞快乐!
祝天下所有的鲁道夫和咪咪圣诞快乐!
祝天下所有的诗人、音乐家、画家和哲学家圣诞快乐!
祝您圣诞快乐!
参考文献
Référence
Riferimento
Reference
[1]
卢奇亚诺·帕瓦罗蒂
维基百科,自由的百科全书
http://zh.wikipedia.org/wiki/卢奇亚诺·帕瓦罗蒂
[2]
波希米亚人 (歌剧)
维基百科,自由的百科全书
http://zh.wikipedia.org/wiki/波希米亚人_(歌剧)
[3]
普契尼歌剧《波希米亚人》(又译作《绣花女》)剧情介绍
http://www.sygz.dqt.com.cn/yangxudong/gjxs1005.htm
http://zhidao.baidu.com/question/10000726.html
初稿: 2007年12月8 日
二稿 : 2011年6月2 日:修补中断的链接;加flag counter
三稿 : 最新稿:始终登载于小雨的博客上,请点击:http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200712&postID=9939
声明:转载请务必注明作者及出处。若无注明,所有照片及视频均为作者所摄,作者保留版权。
联系:hugodemain@yahoo.fr