正文

新年 new year

(2007-01-06 02:40:19) 下一个
  不知不觉的又过了一年,没了小时候盼过年盼拿红包的兴奋心情,只是觉得又过了一年,又老了一岁,生活并没什么改变。想起日本一个卡拉Ok的广告的一句台词----目が覚めたら、年取っちゃた!!!まじまじやばい^-^ 想想用自己身上最适合不过。
  在日本过年碰到的时候一定会说--新年好!今年也请多多关照!再加个日本式的鞠躬。(发现日本人特别喜欢鞠躬,很多场合都点头哈腰的,来日本久了自己也慢慢习惯了)
  在日本过年跟平时不一样,可能在东京,并没感觉很热闹的气氛,因为大家都回乡下过年了,街道更显得冷清。我们这些留学生的黄金打工时间也在这时候,,因为大多数的日本人都不愿意打工,而这时候工资也特别的高,在我们眼里根本没什么过节不过节的分别。这跟中国刚好相反,到了过年街道特别的热闹,很有过节的气氛。在日本人的观念,街道的冷清反而是件好事。记得年三十去打工的时候,两个日本人互相寒暄之后,说起今年过年也好冷清,真是好。我当时听了觉得真是难懂,冷冷清清的有什么好的。可能是平时太热闹了反倒盼望清静的日子。
  日本人也有在年初一去神社参拜的习惯,一般是年三十的晚上去排队,到了年初一凌晨参拜,祈祷今年事事顺利。一般在东京最人气的是明治神宫听老师说从神社里面一直排到大门外好几百米也并不稀奇。其次是大宫的神社。一般中国人都去浅草的雷门去参拜,据说那里比较灵验。
  希望今年事事顺利,万事如意!

 
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (4)
评论
魔裟斗 回复 悄悄话 そうか、正月いつもバイトしてるんだ、お疲れ様、よければ今年の正月で一緒に初詣へいかない?
Sweetlife 回复 悄悄话 好文!
sayuri 回复 悄悄话 ^-^以为你跑去哪里混了。
不告诉你,要交学费的。
远方的呼唤 回复 悄悄话 写的很有生活气息.
能告诉我那句日语的意思吗?
登录后才可评论.