正文

12月--師走(for Q2, my friend--happy birthday)

(2006-12-15 07:55:28) 下一个
  不知不觉又过了一年,在日本称12月为师走,意思是到了年末和尚都忙着为香油钱奔波。因为在过年的时候各家都是比较富裕,肯出点香油钱的。觉得时间过的很快,又老了一岁。但是小孩的时候巴不得大一岁早点当大人,无需这么多限制。
   小的时候总盼着自己可以早点长大,可以去上学,在口袋插上几支笔*(因为还记得老爸小的时候说过,插一支笔的是小学生,两支笔的是中学生,三支笔的是大学生)。到了读书的年龄,又觉得每天去上学考试学习很没劲,盼着可以毕业上大学然后进社会就职。到了真的要毕业就职了反而希望自己一直是学生,永远不要长大。人的欲望总在变,总是不易满足,这是一件好事还是一件坏事呢。
  觉得自己今年一年中并没什么进步,日语还是那个样子。但总算圆了一小部分心愿,出国旅游了,拿了jxj,不过对于毕业后还是前途茫茫。不过老人家说的一句话,车到山前必有路,总会有办法的。(日本の先生こういってくれた:自然体でいく、自分頑張れば、それで十分。人事を尽くして、天命を待つ)
   新的一年里希望大家平平安安,顺顺利利,有情人终成眷属。^-^
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
远方的呼唤 回复 悄悄话 无奈是我们不能停止我们行走的步伐.
登录后才可评论.