2009 (147)
2014 (97)
出墙与出轨
咏景抒情的中国古代诗词,一旦被我们这类猥琐文人赋予了暧昧的含义,其文字张力反而愈加强烈生动,完全能够满足 YY 的需要。
“春色满园关不住,一枝红杏出墙来。”惟妙惟肖地刻画了闺中少妇不甘寂寞渴望艳遇的高涨欲望。红杏出墙,大多是经历了二度七年之痒的资深熟女,:徐娘半老,风韵犹存。如自家后院那颗红杏树,寂寞开无主。百啭风情,无人能解。蔷薇因风,香远益清。自家的园丁虽也依时浇水施肥,除草剪枝,可对自家花草的耕耘已成每天例行公事。若是锄草日当午,汗滴地下土,被太阳紫外线晒得皮肤发疼,还哪来心思解读满园春色?早早找个阴凉处打起盹来,听取鼾声一片。“蜂蝶纷纷过墙去,却疑春色在邻家。”于是红杏小心翼翼地在墙头东张西望,悄悄地开始寻芳探胜。墙外的狂蜂浪蝶,忽见红杏枝头春意闹,自然免不了一番轻薄挑逗。红杏被逗得芳心痒痒的,颇有几分得意,几分孟浪,花枝不免乱颤几下。可毕竟红杏树的主干深埋在自家花园的沃土下,根深蒂固,纵使外面几许雨骤风斜,红杏丝毫无损。
出轨不同于出墙。出轨是拎着行李箱离家出走,登上外遇这辆特快列车,在风驰电掣的生死时速中,享受着失重的快感。可是,连根从自己的后院拔起后,却再也把握不了自己生活的重心和方向,只能随着火车义无反顾地向前冲,冲,冲。那是 one way ticket, 是 a train of no return 。一旦出轨,可能酿成严重交通事故,甚至车毁人亡。出轨后,婚姻这节车厢再也无法修复,只能报废。侥幸逃出生天的肇事者,身心俱损,满目疮痍。
红杏出墙与火车出轨,虽然只是差之毫厘,结局却会是失之千里。