融资新模式:向互联网上的陌生人借钱
(2006-08-22 17:24:10)
下一个
融资新模式:向互联网上的陌生人借钱
借钱给陌生人?乍一听到这句话,你一定觉得这个想法太疯狂了。但如今越来越多的人
开始在互联网上借钱给素未谋面的陌生人,并因此获得高于市场利率水平的回报。实际
上,这个想法已经被证实很受欢迎,以至于提出该想法的英国互联网公司Zopa正打算把
这项业务拓展到美国去。随着互联网技术的发展和普及,点到点金融服务的概念浮出水
面。据英国《泰晤士报》日前报道,Zopa的概念相当独特,基本上不再通过银行,而是
采取个人对个人的借贷策略,有钱可供出借的人在网络上列出金额、利率和想要出借的
时间,其中有些人提供的利率相对较低,但对借贷人信用度要求较高;而如果利率较高
,出借条件可能更有弹性。与此同时,需要资金的人也可以比较各个贷款“产品”,确
定适合自己的方案。如果贷款人提出的贷款利率太高,没有人愿意借入,资金只能存放
在原处,贷款人将获得Zopa提供的3.5%的收益。因为没有中间结构,出借方和借款方都
可以找到最符合自身利益的交易。
该网站被描述成“私人金融领域的易趣”,自去年3月创建至今,已吸纳了7.8万多名会
员,借贷发生额超过200万英镑。目前Zopa上贷款人的税前平均回报率为7%,与平均贷
款利率一致。
Zopa有严格的贷款审核程序,只吸纳排名前50%的借款人成为会员。“每个人都经过鉴
别和验证”,网站创始人之一兼首席运营官亚特兰大表示,“我们与三家信用咨询机构
合作,审核所有申请人的真实身份。此外,我们的申请表比银行更复杂,我们甚至会询
问申请人的易趣信用度。这是个不同寻常的信用衡量方式,但非常有效。”
当然,Zopa考虑到了个人对个人借贷交易可能存在的风险。该公司为用户提供了一个配
套系统,把出借金额分为50笔,出借人的钱实际上同时借给了50个不同的借贷者,而且
同一个人不会获得两笔钱。因此,即使有人拖欠不还,出借人面临的风险也大为降低。
除此之外,借贷双方还将获得具有法律约束力的合同。Zopa每月都会整理偿还记录,如
果有人没有按时还款,该公司同样会采取类似于银行的补救措施。
Zopa盈利来源主要包括向借款人收取0.5%的费用,以及向贷款人收取0.5%的年费。同
时,该网站还经英国金融服务署批准,向贷款人出售还款保障保险,并将那些没能通过
其借款审核的申请者引荐到其他贷款公司。
Zopa的出现,使得个人贷款不再依靠银行,资金借入或借出整个过程无需银行的介入。
从理论上讲,借钱者可以低于银行的利率借到钱,而出借者则可以高于银行的利率出借
,因此能够实现双赢。Zopa需要做的就是确保安全、公平的交易,在概念上也秉持着个
人对个人的借贷策略。Zopa作为一种新型投融资模式,如今正加速在欧美等国的拓展速
度,对传统的银行借贷服务构成了一定挑战。当然,由于目前中国征信体系不够健全和
完善,贸然发展这一模式时机还不尽成熟,借贷业务将面临较大风险。但又有谁能断言
,若干年后日益发展壮大的Zopa们,不会冲击甚至取代传统银行的借贷服务,在全球金
融市场上大行其道呢?(魏红欣)