抄来关于F的一段的说法
(2010-05-27 07:13:15)
下一个
有点断章了,只取这有关F的说法
。。。。
“確かに、“F4”の“F”はね、FlowerのFだと聞いたやけど。そして、「花」のような男という意味で名前が付けられたらしい。”她马上又把话题转到了F4上。(确实,“F4”的“F” 听说是花的F,所以,好象是用像花一样的男子的意思来起名)
“なるほど、君は英語もわかるやん。すごいやてぇ!”(原来如此,你英语也懂啊,真厉害啊)我被她调戏了以后心有不甘,心生一念,偶尔跟她开个玩笑,于是接着说。
“実は、F4の意味はね、ちょっとちゃうぜ。「Find her、Feed her, F..k her, Forget her」という言葉の略称だったような気がします。”(实际上,F4的意思比较恶,我觉得是「Find her、Feed her, F..k her, Forget her」的省略语)
龅牙妹听我解释完,可能一时半会儿没想起来这四个英语单词的意思,过了好几秒钟,才突然反应过来,哈哈大笑起来。
我甚至怀疑怀疑她的大脑是不是长在屁股上,导致耳朵到大脑的反射弧都比别人长很多。
其实现代人的恋爱何尝不是如此F4,没有的时候寻找(Find),找到了开始约会吃饭(Feed),然后开始上床(Fxxk),最后甩掉或者被甩(Forget)。然后再去寻找,如此循环。
其实人生嘛,其实也就是他妈的(Fxxking)由“F”组成的闹剧(Film),假如有一天坠入爱河(FallInLove),凑合组成了个家庭(Family)。
只有很少(Few)一部分人比较幸运(Fortun),找到了自己的最爱(Favorite),过上幸福(Fine)生活。而大多数人的将来(Future),都会逐渐失去感觉(Feeling),最终(Finally)以失败(Fail)告终(Finish)。
。。。