个人资料
  • 博客访问:
正文

鸵鸟的微笑 (图)

(2008-12-17 18:41:34) 下一个

今儿就拿这只大鸟开涮。

长长的脖颈像粗糙的荆棘;庞大肉球身体稀疏地插上几根羽毛,被竹竿般骨感的腿脚撑着;和身体不成比例的小得可怜的秃头前顶了双炯炯聚光的大眼睛,居然还配了副似假实真的浓重睫毛—-- 鸵鸟有副天生的笑星相,要不脸上怎会总有一种莫名惊诧的茫然?看着鸵鸟的玉照我有些忍俊不禁,感叹伟大造物主敷衍塞责的冷幽默。唉,老天爷怎么忍心让鸵鸟长成这样?!

最近一次提到鸵鸟还是在这感恩节。朋友们围坐吃火鸡时,大家一边喝着红酒一边点评火鸡白肉真是味如嚼蜡呀,感叹这跟北京烤鸭德州扒鸡差远去了!然后就是借题发挥。北美是往来无白丁的高层次地界儿,博士硕士成筐的结果就是高谈阔论从来都虚无了疆界。不觉间我们就从体形较小的火鸡谈到了硕大的鸵鸟。小资们谈论的定不是国计民生的大事,每每是为了些无关痛痒的鸡毛蒜皮而舌战不休。

首先讨论的是鸵鸟是鸟还是鸡的伪论题。如果是以飞翔为标准,自然不通。鸵鸟老早就为了大地而放弃了飞翔。如果是以体积重量为标准,那如何解释麻雀是鸟火鸡是鸡而鸵鸟又被称为鸟呢?设想一个对鸵鸟一无所知的人被放逐到非洲,偶遇鸵鸟后第一反应是“好大的一只_ ”一只什么呢?如果反应是鸡,会不会说明此人有食肉的欲望?因为鸡总要被人吃掉的嘛。如果认为是鸟,说不定体现了人潜意识里对自由飞翔的渴望呢。鸟的意象怎么说要比鸡的浪漫许多,尽管这只大鸟光会迈开大步狂奔。

“好大一只鸟!”有女士总结,是对非洲的第一印象。谈到这儿,有些儒生开始不怀好意地坏笑。

然后是对鸵鸟肉是white meat 还是 red meat 的红白之争。美国长大的J兄弟说鸵鸟他吃过,肉质很像牛肉,而且鸟字前面的确有个骆驼的驼。话音未落就被授予“别字大王”的称号。鸵鸟和火鸡应该差不多吧?有人问,应该是白肉。大家越辩越起劲儿,红耳赤之后,居然有人提出“如何将鸵鸟放进烤箱”这样没有新意的脑筋急转弯。

我嗤之以鼻答曰,“你打开冰箱门问问里面的大象就知道了”。又是一阵哄笑。

最后说到了鸵鸟埋头沙中的典故。“鸵鸟bury their heads in the sand”,一个来美国时间最短可最愿意在中国人面前说英文的漂漂妹妹P中英文混杂重复地告诉大家同一个事实。我真诚地赞了句,“自从找了个美国男朋友,妹子你的英文真是精进了不少呢!”妹子大方而甜蜜地笑纳了我的讽刺,让我怀着无限不爽郁闷着。我就琢磨:鸵鸟干嘛要把头埋在沙子里面?把头插在羽毛里岂不是更方便!

我便迷惑地问,鸵鸟那么大的眼睛难道不怕沙子吗?

P妹妹温柔地告诉我,因为鸵鸟傻呗!用英文再来一遍:That stupid bird!

俺善意地教导P妹妹,记住了哟,鸵鸟英文是Ostrich,别老bird bird的。俞老师的词汇书还要接着背。然后就掏出手机上网作研究,搜索ostrich 这个词。搜出很多漫画与照片。还真有鸵鸟埋头沙中的真实照片,可怎么看都像是被人photoshop出来的。去wiki 里查, http://en.wikipedia.org/wiki/Ostrich

真相原来就挂在网上:“Contrary to popular belief, ostriches do not bury their heads in the sand.”

在白屏黑字前,我目瞪口呆“诶呀”了半天。

鸵鸟呀,你真是比窦娥还冤!这鸵鸟其实从来不把头埋在沙子里,只是有时把头匐在地面做伪装罢了。我觉着一定要为鸵鸟伸冤平反。可到底是哪一位编造了这弥天大谎呢?如果这是个谎言,人们为什么还津津乐道以讹传讹呢?

面对铁一样的事实,朋友依然善意坚持开导我,劝我不要太钻牛角尖。有时候人们只不过为了说事儿,用埋头沙中来比喻危险来临时退缩不肯面对的情况。鸵鸟只不过是借用的一意象罢了。

*** ***

我憨然一笑,用编造的事例做论据来证明观点似乎有些有悖逻辑吧。仔细回想一下,关于鸵鸟的urban legend还真是从小就听说了呢,小学作文里没准儿还引述过呢。其实鸵鸟的平反与否对它的生存并没什么实质意义,可鸵鸟含冤这一反例不禁令我对好多的人云亦云全面怀疑产生了再次审视的念头。

鸵鸟是冤案,那其它的故事呢?比如东施效颦,比如邯郸学步,比如削足适履,比如杞人忧天,比如掩耳盗铃,比如滥竽充数。这些事情真的发生过吗?还有许多积极意义的所谓轶事,什么头悬梁,什么锥刺股,什么卧薪尝胆,什么太公钓鱼,什么愚公移山,什么割股救母。Come on,把大腿切了如何能坚持做人肉给老娘吃?故事编到如此离谱还有人相信,灌水了吧?!

回想一下我们还真就是这样在真实与谎言中茁壮成长的。前辈这么不负责任地一说,后辈就那么不求甚解地一听。故事可以捏造,历史可以改写。善意的谎言有利于下一代的成长,只要主旨是光明正大的。当我们长大了可以接受真相的时候,应该感激涕零前一辈的良苦用心才是。老辈的意思我明白,被骗是幸运的,我们这群孩子起码曾经有梦。

谎言只是为了说事儿,就像冤枉那大鸟,是不妨事的。

******

从小被人晃点,心里有些郁闷。虽然我不是个斤斤计较的人,可有时老觉着谁欠我们这代人一个apology。记得小时候劳动课糊纸盒,为得个小红花把手磨出血泡,老辈说我这是为社会主义添砖加瓦。其实学校明明用童工创收,赚来的钱发了补助办了福利。还记得“美国的飞机掉茅房”的歌谣吗?那时候长辈告诉我们世界所有无产者都在美帝的水深火热中挣扎,就立志做个解放军,打到台湾打到美国去解放全人类。可大学毕业了在美国使馆门口排队等签证的时候恍然发现,队伍咋老是那么的长呢?精英们都抢着报效祖国踊跃到国外做卧底啊!还有那“2000年实现四个现代化”的口号,老师说不久的将来没人会逃避劳动,因为劳动成了一种需求。物质极大丰富了打开水龙头就会有牛奶流出来。2008年了,我的牛奶呢?哦,不要含三氯氰胺的哟。

******

在危险来临的时候,如果非用鸵鸟来说事儿,我会这样告诉我的孩子。面对敌手,要学会应用你的武器反击,露出獠牙(要是没有搞个牙套也好),用你坚硬的喙叨之,用你强壮的爪踢它。就算敌人实在太强大也不要退缩。要直视敌手的眼睛,不露丝毫怯意。关键在于下一个连贯动作:身体前倾,威猛状佯装进攻,然后快速转身,迈开长腿撒欢儿地跑。

RUN,RUN,大鸟!RUN!没有谁能追得上你。

当尘埃落定到了安全地带,书写历史的时候,这一段可以概括成机智的“战略转移”,也是很有面子的。

******

The ostrich picture (见插图)shows the strange bird with what looks like a smile on its face. But it's actually a threatening pose that the bird is displaying. Come any closer and you might just get bitten is what it's trying to get across. *1

微笑的鸵鸟不是因为幸福,而是用这个表情来告诫:它马上就要收拾你了。

注1 http://www.african-safari-journals.com/ostrich-pictures.html

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
风筝的等待 回复 悄悄话 嘻嘻---
是呀-老天怎么忍心让我长成这样呢??
deerpark1129 回复 悄悄话 很多时候所谓的文化传承,就是泥沙俱下的以讹传讹罢了.
这个鸵鸟笑得很灿烂很阳光.
登录后才可评论.