我出国不算早,21世纪初来到加拿大,出国前对音乐概念全无,甚至对国内的流行音乐也不熟悉,但阴差阳错确与北美乡村音乐结了缘,主要是受同事的影响,一个乡村音乐爱好者与歌手,还去参加几次Canadian Idol, 从本地赛区出线。而之前乡村音乐在我的印象中是那种随意浪漫模式,一个人一把吉他的一个乐队抒情模式的Jonny Cash。而这时的乡村主流已经变成Garth Brooks引领的加入很多爵士摇滚成分的New Country, 编曲越来越趋于现带,音乐种类之间界限变得模糊,以至于有较长一段时间我一直在追问,什么是乡村音乐?与摇滚,流行有什么区别? 跨越领域的音乐人比比皆是,那位红得发紫的大美人Taylor Swift, 十三四岁就出道为new country歌手,如今她更是被认可为pop歌星,格莱美大奖常客,过去没少听她小时候的歌,现在越来越不爱听了。
如今我还是给不出country , rock , pop的正式区别,只是一听就知道是country, 渐渐地我能听懂他们的音乐语言,能够听懂歌曲的含义,并且能够听声音辨别出不到五十个左右活跃在北美的new country歌手了。大约两年前,因为手机K歌APP流行,卡拉Okay变成了随时随地的方便进行,我就开始学唱一些歌,有不少英文歌,很大原因是因为学生时代一些喜欢的英文歌当时无缘学唱。在唱坛混了好一阵,学唱了很多不同类型的歌,但是确从来没有唱过一首我爱好的流派--乡村歌曲。并且还与乡村音乐渐行渐远了,听的越来越少,那些耳熟能详的名字也越来越生疏了,虽然听声音还知道是“老熟人”,我熟悉他她们,他们不知道我。
直到去年某一天,被我在唱坛的好友中秋月的一首叫【冷冷的夏】的歌惊艳到。交流中知道【冷冷的夏】的作曲是取自一首名叫【The Lights Of Albuquerque】的英文歌,她认为这首歌适合我唱,并向我推荐了这首歌。
【The Lights Of Albuquerque】是由Jim Glaser 于1986年创作的一首classical country song.
Albuquerque, New Mexico
我听了一下原唱,立刻被那种,“略带沧桑的孤独感,歌声中沙漠,冷月,公路,开皮卡的badass 帅大叔。。。画面感油然而生 by zqy68" 意境所吸引,因此成就了我到目前为止第一首,也是唯一的一首country。说心里话人的认知是不断地在变化,接触了更多其他流派歌曲,才意识到country music也许并非我真爱,毕竟我是没有这种生活与文化背景,只是以前没有见过别的音乐。 充其量我不过是个广播,网络乡村音乐爱好者。 连我们附近的真正乡村音乐节我也只是临时停靠一下,颇有叶公好龙的意味,那种真正的redneck style真的不适合我。我其实更喜欢的是pop, rock,带些美声的流行音乐。
The Lights Of Albuquerque
Jim Glaser
Desert moon, lights the freeway up tonight,
Chevy van, how I wish that you could fly.
Gotta get to her and tell her I was wrong,
But I'm still such a long, long way from home,
And the road goes on, on and on, on and on.
But the Lights of Albuquerque, will soon be shining bright,
Like a diamond in the desert, like a beacon in the night.
And I wonder if she'll take me back, will she understand?
Will the Lights of Albuquerque, shine for me again?
Thinking back, to the foolish things I said.
Looking out, at the white lines up ahead.
Gonna tell her I can't make it on my own.
Oh, this empty feeling won't leave me alone.
It goes on and on, on and on, on and on
But the Lights of Albuquerque, will soon be shining bright,
Like a diamond in the desert, like a beacon in the night.
And I wonder if she'll take me back, will she understand?
Will the Lights of Albuquerque, shine for me again?
绑架大师姐:
冷冷的夏
作词:姚若龙
作曲:B.Jones/B.Mc Dill/D Lee
想着他 想他那夜说的话 木棉花 怎能灿烂一季夏
怪只怪那时不明白话中话 木绵落尽我才发现我好傻
我真的好傻 我好傻 我好傻
迷惑的心四处张望 不见炽热的胸膛
多情的泪纵然温暖 暖不了黑夜长长
落寞随风飘荡轻轻唱 今夜好凄凉
也许我该邀请星光 共度这忧伤
忘了吧 忘了冷冷的眼光 不再让 雨丝飘入我心窗
霓虹不再闪烁醉人的光芒 卸了粧的爱情原来是忧伤
原来是忧伤 是忧伤 是忧伤