字母中淘筛历史的细节

西人资料中搜寻关于中国的点滴
个人资料
元亨利 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

美国档案---许世箴和何炳松

(2023-01-02 11:51:12) 下一个

NARA-美国国家档案馆--www.archives.gov
FS--familysearch.org,NARA的合作单位--www.familysearch.org
NARA上有许世箴的个人档案:Hsu, Shih Chin - Case Number: 12865/017-06 - Ship of Arrival: CHINA, 08/25/1913,其ID=28818391。有12图,和PDF。
第1页就是护照,跟前面唐宝璜的基本一样,但1913年已经是民国,所以套用那个模版,作些相应调整,並改去错误,比如“如游係歷”


新字第七百九十四號
中華民國駐滬通商交涉使          爲
給發護照事兹有華人許世箴 確係中國  讀書 並非工作等輩照西歷一千八百八十四
年七月五號美國議增修一千八百八十二年五月六號限制華工條例第六款定章請領
護照前往美國本使查得該領照之人確不在禁約爲印給華洋文合璧護照請
駐滬美總領事官查驗明確盖印証實准其前赴美國境内居住所有領照人姓名年貌身材
籍貫開註於後請煩美國稅關查照放行可也須至護照者
計開
姓名許世箴 官職    痣認    生日 光绪十八年三月三日 高 五尺 x寸 以前
作何生業 讀書    在何時光绪卅一年至宣統二年    在何處福州鹤齡英華書院幾年宣統二年共五年現在作何生業讀書
在何時宣統三年至民二年    在何處清華学校    幾年二年    現在何處 北京
    如係商人照下填寫
現在生意牌號        設在何處        曾歷幾時        存本若干(照金算)
    現在生意估值若干        所作何項生意
    如係游歷員照下填寫
在本國内家資若何        現到美國擬住幾時
        右照給華人 許世箴 收執
民國二年七月十一 日在上海給發
美字第二百五十四號
红色印章,“外交部特派江蘇交涉員之印”。
第2页是英文,第6条款证明,中方官员英文签名,第1个字母不知道是什么,后面是anchen,搜1913年江苏交涉使有杨晟,如果是他,第一个字母可能是Y,Yanchen。
第3页也是第6条款证明,NARA把它分成2张图,不知为什么。第3页可以看到有一个红印渗过来,所以第6条款就是护照反面,这跟赵廷杰的不一样。


第4页跟前面庚款女生相同,个人简历,许世箴--Hsu Shih Chen,是庚款学生--indemnity student,其第6条款证明于1913年7月11日签发。许于1892年3月30日生于福州,5岁至8岁在家读书,9岁到13岁在福州的The M.E. Boy's School学习,有英文课,1905-1910许上了福州的Anglo-Chinese College,这应该就是护照里说的鹤齡英華书院,有中文、英文和科学课程。1911年上清华,读了2年理科。他父母在福州,父亲是卫理公会的牧师(pastor)。许可能去耶鲁,还没有确定。许预计于1913年8月5日在长崎搭乘中国号邮轮前往美国,抵达港(port of arrival)旧金山。

另外,这页的中文姓名,从前面几个人的档案中相同页上的笔迹看,似乎是一个人写的,不是学生本人,应该是移民局的人,肯定是华人,美国人,毛笔字写的那么好,不简单,也说明1910年代,在美华人的传统中文教育还是很强的。
第5页,旧金山移民局长1913年8月27日给移民总局局长的信,通知他许世箴的入境信息,1913年8月25日乘中国号抵旧金山,当天准入,他的庚款学生Indemnity fund student。
第6页是抵达当天对他的询问,称许为第6条款政府学生,去耶鲁,询问组由审察官,翻译和速记员构成,翻译居然是位老外(从名字看:J. McClymont,引人猜想他是怎么学中文的),许世箴(拼为Hsu Shih Chin),21岁,未婚,父亲在北京。。。一式三份,所以,p7、p8同p6。
第9页是写给波士顿移民局的信,日期为1913年8月28日,发信人没写单位,说许世箴(仍拼为Hsu Shih Chin)去耶鲁大学,康州的New Haven,随信附上他的身份证,请转交,同时附有空白收据(receipt),请退还给本办公室(当然应该填好后)。落款人是Samuel W. Backus,Commissioner,应该是旧金山的移民局长。为什么康州的要波士顿转交?可能跟前面芝加哥转交一样,波士顿移民局兼管康州。
第10页,是波士顿移民局华人处(Chinese DIvision)又移民局长办公室(Office of the Commissioner)1913年10月1日写给旧金山移民局长的信,说你们寄来的信收到,身份证已转交给许同学,是经过邮局局长们(postmasters)帮忙找到他的,经过了康州New Haven和新泽西州的Princeton,许的地址是#18 Madison St,Princeton。随信附上收据。落款是局长助理Assistant Commissioner
这么看,许世箴转学到普林斯顿大学去了?
第11页是身份证申请表--Form 2002,跟前面女生的一样,日期是1913年8月26日,也是由Kong Kay经手(taken by),里面有许的入境和个人信息。他的签名,先写了S.C. Hsu,又写了Hsu Shih Chin,会不会是先写了S.C.Hsu,然后官员看了说,你得写全名,又补了一个?这些细节让人想象当时的场景,如放电影一样。
第12页也与前面女生的一样格式,是批准入境档一个单子。

FS上,旧金山轮船公司乘客名单
档案系列:California, San Francisco Passenger Lists, 1893-1953
文档:066 - Aug 2-30, 1913;
页码:551/552;
相同的信息不细说了,联系人:Mr.C.H. Hsu father Foochow,父亲 C.H. Hsu。美国联系人:Mr.H.H. Whuan friend student U of M Ann Arbor,密歇根大学的朋友。
另外,还有第一次世界大战的征兵卡,是1917年6月的,里面许世箴人在普林斯顿,他的生日记为1893年3月30日,比上面的生日晚整整1年。

NARA上,轮船公司华人乘客名单
档案系列有一批庚款学生的中文签名, 许世箴在其中,还有周贻春,作为带队官员随行。其它页上还有,不细写了,前面有1912-1913年庚款生贴。
档案系列有一批庚款学生的中文签名,计有:王正序,王恭宽,何慶曾,张贻志,鲍锡藩,鍾心煊,李植藩,何稷,侯德榜,廖慰慈,许端x,柴峰,张铭,吴大昌,周贻春,杨炳勋,胡仕鸿,郑辅维,李永慶,陈藩,许世箴,马国骥,李寶鎏,刘季焯,卓文悦,江清,葉玉良,葉张氏,余文燦,余文澜。许世箴在其中,还有周贻春,作为带队官员随行。其它页上还有,不细写了,前面有1912-1913年庚款生贴。

另外有何炳松,NARA上档案“Ho, Ping Sang - Case Number: 12505/014-02 - Ship of Arrival: MONGOLIA, 02/04/1913”,其ID=28816270,9图+PDF。
仍然是页码与所用浏览器有关,Firefox的顺序和其它的顺序是反过来的,页码关系是页码1=10-页码2。这里用Firefox的顺序。
第1页是档案袋封面。第2页是护照,中文,官员是中華民國駐滬通商交涉使陳,其中陳是手写


第3页是英文版,中方官员英文签字,Ivan Chen,所以是陈怡范,1918年的官员也是他。


第4页是上海美国总领事馆写的何炳松的简介


第5页,是美国总领事Amos P Wider写给旧金山移民局长信,说给何炳松和另一个学生黄达赴美签证。
第6页是旧金山移民局对何炳松的询问,他已婚,没有子女。

第8页,里面有他另外一张照片

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.