字母中淘筛历史的细节

西人资料中搜寻关于中国的点滴
个人资料
元亨利 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

特朗普会刘鹤答记者的一个幽默

(2019-02-24 09:02:18) 下一个

油管上看的一段,“川普总统2月22日在椭圆办公室接见刘鹤一行全程(白宫原版)”视频,后面部分是答记者问,约30分钟处,一位记者用英语提问,说他是人民日报记者,问中美是不是通过合作来解决问题(大致是这个意思),川普回答说是,然后说有可能达成协议,有可能达不成协议。这时川普看着刘鹤说:他们也不知道,是假新闻(fake news)。在中国有假新闻吗?我认为有。这时大家都会心地笑起来。接下来,川普说,我可以代表副总理(无疑指刘鹤),我可以代表习主席,我们想达成一个真的协议,有意义的协议,而不是协议签订完了以后什么也不是。我们希望这个协议能持续很多很多年,将对两个国家都有利,我们想让它具有实质性的意义。说到这,中国有一个优势,就是很多年来,中国取得了巨大成功,但是是占了美国的大便宜,所以他们理解这个。但是我不怪中国,我要责怪我们过去的领导人,他们在贸易方面干的很糟糕,去年我们国家一共损失了8000亿美元,副总理知道这个。这个协议应该在20年前就制定出来了,不是现在,因为20年里,美国被占了便宜,我不怪中国,我们也应该这么干(两手比划了一个反过来的手势),但是我们没有这么做,我们的一些总统没有尽力尽责。

此时一位女记者打断,问双方的备忘录(MOU--memorandum of understanding)是不是长期的,总统说他不喜欢备忘录这个词,因为它没有任何实质意义,然后莱特希泽解释说,这只是个用词问题,实际上就是个贸易协定(trade agreement),川普说他不同意,然后莱特希泽说以后不用备忘录这个词了,就是贸易协定。他又强调,我们还有很多障碍,但是假如两人都签署了贸易协定,那么就是贸易协定。川普说:我更喜欢这个词。莱特希泽问刘鹤(两人并排坐):你同意吗?刘鹤用英文回答:agree。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.