To err it right---谈谈there is, there are 的用法
(2008-02-16 12:00:38)
下一个
There is, there are 的规则大家都知道,后面的名词是主语,如果主语是单数,用there is,是复数则用there are,这里全说的是现在时。说英语时,对这个句型总感头疼,因为主语在后面,前面到底用is还是are掌握不好。
亨利发现,这个问题不仅老中头疼,老美也是,所以是个普遍问题。而爱省事的老美们采取了一个捷径,不管你是单数还是复数,都用there is。开始以为这种说法只是某些教育程度低的人的口头现像,后来发现精英们也说。现举数例:
1.现任布什总统。可怜的小布同学,还是得把您抬出来,谁让您是总统。每当想找美国人说英语的一些特例,您从来没让人失望。
there is tigers and badgers....这是小布什的话,摘自Vanity Fair
2.摘自纽约时报关于电影的影评文章,拍电影的,语言水平应是一流的:
There is people at the studio, of course, who are losing sleep over it.
如果对people 的单数形式还有幻想的话,后面的从句里的are则是铁板钉钉的证据。
3.摘自一本间谍小说,说话人是英国的情报机关首领,一位爵士
There is a faction who want you and Marais arrested immediately.
同样,这里faction不可能是单数,因为后面是who want。可见连英国人说英语也对there is/there are作了简化,不光是老美。
上面这些例子应了那句话,在语言里,错误犯多了就成了真理。以后我们老中也可理直气壮的说there is了,不管是单还是复数。
最后再带一个例句,与there is/are没直接关系但是用法类似,
What INTERESTS me most ARE the possibilities in science and technology
说这话的是George Lucas,星球大战的制作人。
欢迎你的评论,你的见解。