http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200604&postID=2113
给 孤独的你 你说你很孤独 我静静的凝望着远方 如果 我会是只飞翔的小鸟 夜夜归来 做你身边 我会让你再也离不开我 你说你很寂寞 我在细雨纷飞的清晨 如果 我会折断自己的翅膀 让自己再也无法 可你知道吗有多少无助 完美的月儿 窗外的梧桐似乎可以长生不老 咖啡在变凉 若有若无的飘荡 to you, the lonely one you say you’re lonely i gaze into remoteness, soundless if i would be a bird in flight i would that you not leave me you say you’re lonely on a drizzly morning if i would clip my wings so that i would never but you know some things can’t be helped the full moon the ageless plane trees outside my window – the coffee is getting cold now there, now gone
在没有爱的夜里
隔着那杯苦咖啡
天上的云不再是白色
如果
可以选择
温柔谦卑的唯一
就像我
难以离开你
……
在候鸟迁徙的春季
种下一棵红豆
看它转眼成荫 果实满地
星星不只在黑夜出没
如果, 只要如果
可以选择
从你身边 飞去
只在荆棘鸟高歌的夜晚升起
我却看不清它是否依然翠绿
却还是有一股雾气 在眼前
……
on loverless nights
sipping an unsweetened coffee
clouds were other than white
if
the choice were mine –
returning to your side nightly
soft, humble, yours only
as i
not leave you
……
when birds migrate in spring
i plant a longing tree
see it blossom, bear fruit – magic-like
stars appeared on other than dark nights
if, oh if only
the choice were mine –
get away from you – ever
rises only on nights when thorn birds sing
i wonder if the leaves are still green
its mist dances before my eyes
……