岁岁年年

年年岁岁花相似,岁岁年年人不同
个人资料
小米和小麦 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

女编辑必须要知道的几位女性作家 ZT

(2009-05-21 17:48:04) 下一个


来源:老芳的博客


对她推荐的好几本书感兴趣,虽然不是什么女编辑。


因为周五要去陆羽茶楼开每月一次的期刊读书研讨会,我这几天便集中精力在整理我的学习资料和体会。

在系统的资料积累中,我发现了这样几位你不得不知道的全球当红女作家。

我想,身为女性期刊的编辑,虽然貌似远离纯文学,但是对纯文学的了解和走近却是必须要做的功课。

所以整理出来贴在这里,供我的编辑们参考。

这使我想起前几天在外面学习时巧遇《小说月刊》的总编王双龙。

仁兄抱怨现在的期刊编辑不懂纯文学。我说,何以见得?

他边浓重地吐着烟圈儿边委屈地眨巴着惺忪的小眼睛说,我的编辑没有几个了解和知道美国作家的,连马克·吐温和海明威都没读过,这样子下去,如何能编得了现在的杂志?

我们可以不拥有一份纯文学创作的能力,但我们不能欠缺一颗接近和了解纯文学的心!

我深以为然!

 

多丽丝辛       吉本芭娜娜      张悦然        安·兰德        基兰·德塞        朱天文

 

英国:多丽丝·辛

关键词:诺贝尔文学奖   代表作:《特别的猫》

这位老太太总是语不惊人死不休,获得诺贝尔文学奖后她开口就说,诺贝尔奖是个灾难!

没有足够的实力和魄力谁敢这么说话?目前,这位诺内尔文学奖得主的作品近两年在内地的包装形象愈发地抢眼,除了典藏版的《金色笔记》外,《特别的猫》更是加入了国内青春派插画师尤雅的作品。让这位文坛老太太愈发地受到青年读者的追捧。

文学,是可以使女人永远激情、永远年轻的!

想想杜拉斯,想想萨冈!再看看多丽丝·辛那深陷的眼窝和对生命保持敬畏的嘴角,你就知道了文学在你生命中占有的分量和永不雕饰的美。

 

日本:吉本芭娜娜

关键词:主流   代表作:《甘露》

青春,疗伤,超感知力,家庭和自我的确认,构成了这朵日本文坛的“香蕉花”的主调。

良好的家庭背景和自成一体的写作风格使吉本芭娜娜自踏上写作之路后一直为日本主流媒体所认可。很多年来,吉本的作品都跳不出以上几个关键词。但一代又一代的读者就是买她的帐,也难怪她的简体中文版的出版方今年又重新出版了她的旧作,精良的设计让读者感觉到,这才是吉本的书。

近期,又多多看到了日本超人气绘本天后高木直子的《一个人住》和《一个人上东京》。

其间清丽的线条和简约的笔触直指最柔软的内心。

日本文学和日本绘本就这样走进中国青年读者的心里。不厚重,但足够婉约和回味。

 

中国大陆:张悦然

关键词:新写作   代表作:《鲤》

新写作书系的出现标志着张悦然为代表的80后女作家新阵地的建立。

其间《鲤·独》无论从主题还是内文设计都为这个书系定下来颇为女性化的基调。

作为女性期刊的编辑,必须要做一些必要的了解和解构。其语言和偶尔冒出的思维的变幻和奇妙的火花般的故事架构是可以给我们一些启发的,尤其是强大的叙事能力,令我们惊叹之余,还有些惊艳的感觉。

 

美国:安·兰德

关键词:力量  代表作:《源泉》

《耸肩的阿特拉斯》1957年在美国出版。被评为继《圣经》之后对当代美国人产生影响最大的一本书。

累计销售超过8000万册。50年后被引进中国,可以说是中国读者的幸运。

而之前引进的中译本《源泉》,更是会让你有一种对个人主义的乌托邦有相见恨晚的感觉。

 

印度:基兰·德塞

关键词:传奇   代表作:《失落》

写作第二本小说《失落》就获得布克奖的基兰·塞出生于文学世家。现年不过38岁。是该奖历史上最年轻的女性得主。2008年,美国含金量极高的国家图书批评奖也把最佳小说奖颁给了《失落》。

除了得奖无数外,基兰@德塞与帕慕克的交往也成了媒体关注的焦点,或许,他们能够成为文坛上的一对佳话也未可知。

印度文学的少许渐强和兴起,是逐渐引起国内读者关注的。尤其是年轻读者和女性读者。

而这,也许和对那个古老而神秘的国家的关注分不开。

谁又能说,文学,不是一种彰显国家形象和力量的武器呢??

 

中国台湾:朱天文

关键词:电影文学  代表作:《巫言》

1983年,与侯孝贤合作并将获奖小说《小毕的故事》改编成电影搬上银幕。获第二十届台湾金马奖最佳改编剧本奖。

此后,侯孝贤+朱天文==好电影几乎成为不二法则。阿城更是在为剧本《最好的时光》所做的序言中将朱天文和侯孝贤并称为“稀有金属”。

朱天文感性多变,以自己独有的文字展现在并不属于自己的那个圈子里显现出非凡的才华。

 

加拿大:玛格丽特·特伍德

关键词:行为艺术   代表作:《羚羊与秧鸡》

1969年以《可以食用的女人》一炮打响。作品被译成30多种语言在世界各地出版。她的主要小说作品如《盲刺客》,《使女的故事》《羚羊与秧鸡》《猫眼》和《浮现》等均有中文版出版。

可关注的是,她与多丽丝@莱辛一样,有着深陷的眼窝和轻蔑的嘴角。

不同的是,她的头发显得柔软和细腻,不像多丽丝·辛那样一丝不苟。

这,也许就是两个女人的不同。文字上,思想上,以及深深的内里。

 

法国:安娜·瓦尔达

关键词:温情   代表作:《在一起就好》

法国文学一向以细腻和温情著称于世。尤其是法国女作家的作品,更是透露出这个浪漫而多情的民族的特质。出书前和文学界几乎没有任何关系的安娜·瓦尔达,第一本小说集《我希望有人在什么地方等我》的中译本就已经创下了100多万册的销售成绩。就连法国前总统希拉克的夫人阿尔贝纳特也公开声称自己是安娜·瓦尔达粉丝俱乐部的一员。

安娜·瓦尔达从中学教师到明星作家,这才仅仅是个开始吧?





[ 打印 ]
阅读 ()评论 (5)
评论
小米和小麦 回复 悄悄话 回复naoercn的评论:
没文化的不止你一个。:)
naoercn 回复 悄悄话 完蛋了,怎么觉得自己没文化似的,这些作家和作品都没听过。
小米和小麦 回复 悄悄话 回复南山松的评论:
谢谢,先存下来再说。:)
南山松 回复 悄悄话 学习了.

需要看的书还很多呀.
登录后才可评论.