一
放假的日子黑白颠倒,直到太阳照的再赖不下去了的时候,我起来了。
今天的正事,我们大小三人要按新验光处方配眼镜。是吧?你们也说配眼镜没错吧?
我家对外交涉一般都是我出风头,妻儿跟着。因为和妻比,咱E话说的灵光一点。和儿子呢,那就不能论谁英语地道口音正了,咱论谁有钱。
那还用说?自然还是我啦。所以,一起出去的场合,咱总是得意的很。
今天也不例外,进了眼镜店,妻儿一左一右照例都不言语。我递过去处方单,很流利好自然地张口就来:WE WANT TO PEI GLASSES(我们来配眼镜)。
一语既出,恩?这三人都盯着我干吗啊?
这眼镜店职员视力一准是没啥说的,近水楼台嘛,瞧那眼镜多精致。可耳朵有毛病也够耽误事的,你看她还皱着眉头问我呢:PARDON ME?
WE WANT TO PEI…OOPS! WE WANT TO ORDER GLASSES!
出丑了!
这下可是没了面子了!出了眼镜店,仗着咱平日里的威严,妻儿都没敢奚落我.可你瞧他俩那窃窃的坏笑,弄的我这脸讪不答地一红一白。
你说说,这要是回中国,我要是说话夹带几个英文词出来,那得说咱洋派。为啥在这边不小心漏了个中国字出来,就没那效果了呢?
本来就是“配”眼镜嘛,哪错了?谁再笑话我,那就是你没听懂,我这是洋派,说中国话带英语词呢。
谁叫咱英文好,一个中国字带出这老些英文了呢!
二
出了眼镜店,我主动建议去KEESLAY吃饭。
这钱得花啊,今天不用点儿小恩惠堵住他们的嘴,以后我可怎么活!
儿子说,算了,去吃能啃的鸡(肯得基)就好了,进饭店又点又等的工夫太大。再说了,哪次吃西餐都没觉得好吃。
不对啊儿子,平日里吃那些快餐还将就,今天不是要过节了嘛,过洋节就要吃洋正餐,在这里生活就得养成和人家主流一样的习惯。要是爸象你这么大的时候就有这样的环境,今天能脱口而出 PEI GLASSES 吗?
得,我提醒他这干吗啊!
不行,今天不但要用洋餐,还真就得还讲究套式。不然儿子准就能看出我醉翁之意是堵嘴了。
妻和儿点的是两种有开胃品,正餐和甜点的全套,加上饮品。都是我的辛苦血汗银子啊!服务生问:HOW WOULD YOU LIKE YOUR STEAK COOKED?我不假思索地说:WELL DONE PLEASE!
你俩又盯着我看干吗?这仨字我也说不对了?
忽然想起来哪里看到过,吃牛排只有国内来的老土才要 WELL DONE!
我今天怎么了我!
三
回家进的门来,三人立刻各就各位,齐奔各自的电脑而去。
高山今天祥云笙歌,那许多人唱响著名的圣歌平安夜。
Silent night, holy night
All is calm, all is bright
Round yon Virgin Mother and Child
Holy Infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
我从没唱过英文歌,自觉得跟不好节律,学不上那洋气的韵味。听了许多版的平安夜,忽然感觉这圣歌悠悠扬扬的,我没准也可以唱一唱。
撂下我的笔记本过去妻那边,咱俩合唱平安夜啊?
别了,你听那么些版本唱的那么好呢。
怎么?他们唱的好我就唱不好?
我觉得这歌不是那么难,要是妻能和着我一起唱,不好的地方有她一掩盖就显不出来,那我借着她的光准能挣不少MP。
你呀,要是想唱歌去找个中文歌吧。妻说。
不,英文歌我能行!我坚持。
妻的眼神看的我心虚:你忘了今天 PEI GLASSES 那挡事了?
下午的饭银算白花了!