写日记的另一层妙用,就是一天辛苦下来,夜深人静,借境调心,景与心会。有了这种时时静悟的简静心态, 才有了对生活的敬重。
将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
复制
正文
不忘中囯之194: 人潮未至的绝美之境
(2009-05-24 20:00:43)
下一个
人潮未至的绝美之境
当
中越边境附近那座高山的山巅上曙光初现之时,几百片水稻梯田也就呈现在了我们的视野当中,这些几何图案的梯田分布在山脚的四面八方。日头越升越高,水面折射的阳光把梯田晕染成了片片明亮的橙色和金色。随后,阳光下出现了一个个黑色的身影──那是农夫和套着木犁头的水牛。 这是全世界最为壮观的景致之一。为了充份利用这样的景致,当地的旅游部门已经在这里建起了一系列观景台和一个巨大的停车场。不过,今天早上停车场上只停了三辆车,山顶上也只有六个人,其中一位还是卖煮鸡蛋的当地哈尼族妇女。 全世界已有878个地方被联合国教科文组织收入了世界遗产名录,其中包括美国大峡谷(Grand Canyon)、伦敦塔(Tower of London)以及吴哥窟(Angkor Wat)。 世界遗产委员会每年都会新指定大约20处文化遗产,这些地方在文化或自然方面无与伦比的特色使得它们成为了“无可取代的生命力及灵感源泉”。入选遗产名录会有诸多的好处,比如能够得到如何保护当地或历史或艺术或自然宝藏的建议,有时候还能有拨款。不过,名气也是有代价的。出了名之后的文化遗产地会无可避免地招致如潮的游客、纪念品小贩以及空气污染,再感人至深的景致也经不起如此折腾。 要论入选文化遗产名录的资格,云南的哈尼水稻梯田自然不会输给任何地方。哈尼梯田在去年申报了世界遗产,不过最终能否入选还未可知──目前,这些梯田仍然是旅游者的梦想之境,一处伟丽的景致,在你游目骋怀或拍照之时,视线中还不会有旅游大巴和纪念品小贩的踪迹。 世遗推荐名单──通常被称为“预备名单”──上一共有1,471处遗址及景观,很多地方的情况都同哈尼梯田相类。每个国家每年可以从这个名单中最多选两处候选地进入正式的提名程序,这个程序包括实地参观、检查管理状况以及外部专家提出保护计划。6月22日至30日,世界遗产委员会将在西班牙的塞维利亚(Seville)投票选出今年的入选者。 不过,为什么非要等到结果出来呢?网上就能查到预备名单(http://whc.unesco.org/en/tentativelists/),名单上的那些地方个个都有丰富的文化及自然景观,而且其中大多数都还没有拥挤的人群,不用你劳神去排长队。 美国有14个地方进入了预备名单,其中为大家所熟知的有弗吉尼亚州的弗农山(Mount Vernon)、亚利桑那州的化石林国家公园(Petrified Forest National Park),其他一些地方则是很多资深驴友都不见得知道的,比如俄亥俄州的蛇丘印第安人墓葬土堆(Serpent Mound Native American burial ground)、美属萨摩亚群岛的Fagatele湾国家海洋保护区(Fagatele Bay National Marine Sanctuary)。地处中国西南部的云南省有三个地方进入了预备名单,其中之一就是哈尼水稻梯田。云南是一方神奇的土地,有丰富的山脉、河流及森林资源,25个少数民族占了云南总人口的逾三分之一。 云南现有两处世界遗产,对于其中的丽江古城来说,入选世遗名录可谓喜 参半。1997年,丽江因其古建筑及美丽山景入选了世遗名录,此后,各类酒店、咖啡馆、旅游纪念品商店次第出现,这些地方主要的经营者是汉族人,而丽江本土的纳西族却被晾在了一边。纳西族至今仍保留着母系社会的遗存,并有自己特有的象形文字,在纳西族的艺术品中经常能看到这种象形文字。 世界遗产巴黎总部的官员说,人们不应当将这种过度发展及商业化归咎于世遗项目本身。《世界遗产公约》(World Heritage Convention)于1972年通过,如今已有186个签约国,有人说该公约“已经沦为一种品牌策划行为”,遗产及旅游项目专员阿特·佩德森(Art Pedersen)对这种说法予以了驳斥。他说,世界遗产委员会会给各地提供可持续发展的指导,并会建议某些国家重新考虑诸如“在历史古城边上修建游乐园或在山上修缆车”的动议。他又补充道,这些建议产生了“显著的效果,因为这样一来,那个国家就可以从一些棘手的决策中解脱出来,把它们交到联合国来了。” Getty Images
元阳县的哈尼水稻梯田
哈尼水稻梯田位于元阳县的高山之上,从山上流淌下来的灌溉用水如水晶般清澈,空气也非常地清新。不过,这里虽然没有什么污染的迹象,经济发展的迹象却也极其有限。 中国很早以前便已推行全民义务教育,此地的哈尼族少年却没有去上学,而是在村子里晃来晃去,他们说家里拿不出很多老师要求交的每学期50元钱(约合7.35美元)。哈尼男人们穿着牛仔裤和T恤衫,女人们穿的则是精心制作、色彩艳丽的全套服饰,这种妆扮已经有了几百年的历史。这里跟云南其他一些少数民族地区一样,泥土路上扛着柴火的、盖房子时拉石头的都是女人。 云南另一处世界遗产申报地是拥有澄江史前化石群的帽天山国家地质公园,这些化石的历史可追溯到5亿3千万年前,当时这一带还位于海洋的底部。从云南省会昆明坐出租车过来这里要两个小时。最近造访此地的时候,我打算从这里再坐巴士去元阳梯田。在一个同样空荡荡的停车场上,我问一位守门的女士到哪里可以坐巴士和出租车,她笑了起来,说道“我还是头一回看到有人不是自己开车过来的。”我只好跟出租车司机讨价还价,让他在外头等我几个小时,然后带我去最近的有长途客车站的镇上。 那些化石原先都在国家公园的悬崖上,如今都贴上了标牌,在公园的博物馆内展出。展出的化石一共有200种,从虫子到“有着尖利爪子和满嘴大牙的巨型远古虾”。有一块牌子上用中英文写着:“人类始祖所在地”。人类的祖先……听起来是很能打动人。不过是不是有些夸大其词了呢?我的旅行指南上可没有提到这个公园啊。如果申遗成功,那么这种现状应该就会有很大改善了。 云南第三个世遗候选地是大理古城,我避开主流游客的出行策略在这里差点就落了空。最近这次来大理,我没有感受到看到化石和梯田时的那种发现新大陆的惊喜。我在20年前来过大理,那时的中国人还很少外出旅游。那时候的大理就是一个普通的小镇,只是多了一些古老的城墙和众多的老建筑。如今的大理已经有了步行购物区、仿古新建筑以及成千上万的游客。 租辆自行车往湖边骑的那段路倒是挺闹中取静的。沿途可以看到农夫在用古老的方法耕作田地,视线中也没有一个游客。大理11公里外有一个独具特色的村落喜洲,那些庭院式的老房子很像我记忆中的大理。去年,来自美国的布莱恩·林登(Brian Linden)和杰妮·林登(Jeanee Linden)夫妇从当地政府那里租了喜洲的一个古老院落,开了一家客栈兼文化中心,外国人可以住在这里进行学习研究。林登中心的运营主管爱德里安·古比克(Adrian Goubic)说,如果大理成了世界遗产地,“就可以得到拨款,这些款项可以用来对古城进行合理的保护。”Stan Sesser