我至今不忍心去读三年困难时期
的死亡报告,饿死的大都是农民
文革时期则有很多知识分子死于非命
中国历史上都是好人犯错,可以七三开
或六四。最好别提六四
一提就伤心,还会想起鲁迅的纪念刘和珍君
我做不到把整个时代拎起又放下
有时对祖国的态度就像叔本华
对他的母亲
不过这里我不得不留下一条光明的尾巴
我们伟大的祖国不论遇[
阅读全文]
橡皮可以擦掉语言以及网络和蜘蛛
交织的线条。我将用看不见的文字书写
那些记忆不想抵达的地方
发生的内心创伤如何愈合的故事
就像破镜重圆。当然不会完好如初
就像农民工讨薪或上访,有别于贪官和情妇调情
不论主人公做什么,这样的故事不易达到高潮
也许这个世界爱恨不分,男女不分,贵贱不分
专制民主不分,物我不分。我和语言僵持着
用一[
阅读全文]
蒙古铁骑曾横扫欧亚大陆
但骑兵早已无用武之地
九月的马背上没有骑手。它们不停
用鬃毛打扫乌云。假如现在马蹄轻些再轻些
我会误作是时间的嘀嗒声
那不就是白驹吗?对我来说
不论河马铁马天马奥巴马汗血宝马都是骏马
它们在河边大门前天空美国草原放牧时间
但没有一匹是我的马。我只有一头牛
它在一个秋天的小站等候火车
(宠物诗诗集[
阅读全文]
玛莉·沃斯通克拉夫特·雪莱(MaryWollstonecraftShelley,1797年8月30日-1851年2月1日),英国著名小说家,因小说《弗兰肯斯坦》(Frankenstein,或译为《科学怪人》)而被誉为科幻哥特小说之母。她还著有《最后一个人》(TheLastMan)等。玛莉是英国著名浪漫主义诗人珀西·雪莱之妻。
玛莉的父亲是政治哲学家戈德温,著有《政治正义论》,母亲沃斯通克拉夫特是女性[
阅读全文]
——给尘凡无忧
我是个俗人这个春天
爱春色满园春风剪不断血脉
生性爱诗特别是你竖写的诗
宛若雨丝般纷纷扬扬
落在露天舞台的黑白琴键上
你的手指在舞蹈演一出轻喜剧
你开始清唱你既是青衣又是武生
演绎一段美人爱江山
我心甘情愿给你跑龙套
[
阅读全文]
后山的树林也组成一个社交圈
圈外良田万亩圈内鸟语花香
它们不停发送各种信息
其中有个词我不懂怎么发音
现在出国旅游都带翻译器
产品研发如此之快有朝一日
会不会也可以翻译动物的语言
我最想听懂的是鸟语
我并不望子成龙只要求学个专业
挣份薪水身体健康不染忧郁
我父亲曾因对我期望太高
结果有好几年躺在床上一直默默无语
没[
阅读全文]
现在寺院落成教科书里有了三字经
但很难找到民国时代的大师
特立独行那时北方杨树的呼吸
和祖国的悲苍共命运
我不是那种不负责任的诗人
给太阳写颂词我宁可为小人物写注定
会石沉大海的上访书信假如生活在腐败的朝廷
我一定是个靠写状子为生的书生
通过非教化的德行我大于那些在会上
一致举手赞同的人和形形色色打着饱嗝的贪官
今夜秃[
阅读全文]
帆已升起你张嘴吹来一阵春风
对一个河流的崇拜者来说
河水的流动至关重要而此时
你要把做梦的帆船送到哪里
踏遍梁山找不到神算子
只好让他的师弟卜算子算命
早知不准还不如让他咏梅
春风得意春花满园不及梅花一枝
水面有很多泡沫我在水中行船
旗帜飘扬突然阳光在水面爆裂
波光潋滟更有一束强光打开了水
我带着刚写的诗稿溺水沉沦
[
阅读全文]
假如在这首诗的开头我写到轻轻插入
徐徐推进,你想到了开门,那就转动
在诗的结尾你会看到一朵纯洁的小花
摆在厅堂的正中
在一个诗歌的午后
窗户睁大眼睛审视我
说我的诗虽然水分不多,但言不及义
其实我一直想表达语言之外的意义
你的小诗意象丰富语言艰涩,富于暗示和象征
这原则上没有违背长诗重深度,微诗重妙悟
妙悟就如你知道了[
阅读全文]
《怪作家》由美国当代女作家西莉亚·布鲁·约翰逊所著,是一本讲述作家写作怪癖的书。
有一次,歌德去拜访席勒,发现这位朋友出去了,便决定等他回来。他闻到一股怪味。歌德循着气味找到了源头——席勒书桌的抽屉。打开抽屉,歌德发现里面有一堆烂苹果。席勒的妻子说,席勒有意将苹果放坏,说这种“芳香”能带给他灵感。席勒还有一个习惯[
阅读全文]