超然客

博客已经流行很久了,现在又微博,微信了。我这敢不上时髦的老土,只能当超然客了。也好,就随便写写,大家交流,丰富生活。
个人资料
博文

《采桑子•20121重阳》疫情多变催人老,去岁重阳,今又重阳,喜赴香江银燕翔。几多磨难五关过,不是春光,如获春光,三代团圆万事祥。2021年的重阳节,注定是一个难以忘怀的日子。今年7月以来,历经多次改机票,改旅馆,试验核酸检测的折磨后,我终于在这个重阳节上午10点飞离纽约JFK机场。十六个小时的飞行后,顺利到达香港机场。在完成各项手续,在等待核酸检[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

前日我们探访过波波隧道后,继续往西开18英里,就到了马利兰州的坎伯兰(Cumberland)。历史上的坎伯兰曾经是马里兰州第二大城市,有绰号为“皇后城”。也常被称为“南方由此开始”之地。19世纪上半叶,大量移民经此向西前进,这里曾是工业中心,有主要道路、铁路通过,也是运河的终点。尽管现在已经没有昔日的繁华风貌,但历史遗迹存在,旅游业也比较[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

昨日天高气爽,云淡风轻,和一个朋友即兴去了波波隧道(PAWPAWtunnel)。
这是一个3,118英尺长(950m)的切萨皮克和俄亥俄运河隧道,位于马里兰州阿利根尼郡,靠近西维吉尼亚州的波波(PawPaw,WestVirginia)。它是为绕过六英里长的PawPawBends而建。PawPawBends沿着波托马克河,包含五个马蹄形的弯头,风景漂亮。其命名是因为附近山脊大量生长着pawpaw树木。该隧道使用超过600万块砖[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
读红楼梦及有关评书之感想 最近重读红楼梦,也读了一些周汝昌及他人对红楼梦的评语类书。特别有幸的是读到蔡义江先生的《紅樓夢詩詞曲賦全解》书,其书在前面序文【曹雪芹與《紅樓夢》】中的看法深得我意。序文认为:“《紅樓夢》是在作者親見親聞、親身經歷和自己最熟悉的、感受最深切的生活素材基礎上創作的。這在中國古典長篇小說史上還是第一次。從這[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)


《小暑》五言 7/5/2021
出梅湿未消,入伏热添到。
天地一蒸锅,雷雨空繁扰。
晚风无凉意,略胜白日燥。
树暗草密处,萤闪蟋蟀闹。 《赏荷思红》
七律7/12/2021
秀水观园夏日新,绿浓红艳幻情魂。
沁芳香藕袭人醉,映碧英莲待客亲。
仙草凝珠盘叶泪,晴雯泻玉小荷心。
古今谁做芙蓉祭,文采风流曹雪芹。
朋友赏荷,偶遇老妪,顶叶[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2021-07-13 19:02:56)

《六月令箭荷花》五律
骄阳六月天,喜热有荷仙。
夜半悄悄至,晨曦艳艳悬。
枝茎如令箭,花盏似红莲。
绿树浓荫下,芙蓉耀碧潭。
我养的令箭荷花通常都在六月中旬开花。今年不知道是气候还是疫情的原因,令箭荷花花苞少于往年,不到10朵,开花时间比往年也至少晚10天。但好歹第一朵还是开在六月最后一天。今天(7/4/2021)应该是花开的高峰了,只剩下[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
(2021-06-14 14:33:09)

独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。从古至今,生活总在重复着同样的情景。好在现代有粽子吃,有网络连线亲人,有微信与朋友聊天。尽管远在海外,仍可感受端午的节日气氛。今天的微信聊天,围绕着粽子和端午,警言妙语不少。特此记录下来,自娱自乐,也做分享。
1)修改的转发警言:
人生如粽,不怕你有棱有角,就怕你肚裡空空。
人生如粽,經得起熱水沸[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)

蝉。潜伏地下十七年。一朝醒,北美闹翻天。2021年6月的大华府地区,十七年蝉大军悍然出土,蝉衣遍地,蝉声震天,飞蝉扑人,无处不在。面对此奇景,不少好事之人,写诗填词,咏蝉叹蝉。在此时机,华盛顿中国知青协会在6月5号和12号,在ZOOM上组织了二场格律诗讲座,别有趣味,反应积极,效果极佳。 此次讲座人季女士,是我们知青协会的会员。她生于上海,曾赴安徽[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

最近17年蝉大闹北美。最初是出土虫体脱壳,空壳留在树枝、草丛及电线杆等处。最近成蝉到处飞,野外树间就不用说,甚至直接袭击行人。扑进人的头发里,钻进人的衣服里。开门就进家,还从烟囱进。整个室外就是“知了”大合唱,好像声音传到云端去了。不得不佩服,这十七年蝉的亿万大军,真是了不得。今日一定要为它们再填词一首。请看:十六字令四首《十[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

五月是百花盛开的日子,但今年北美五月有一个奇景。那就是十七年蝉出土了。百度介绍,周期蝉属(学名:Magicicada)是半翅目蝉科的一属,主要分布于北美,其生命周期为十三年或十七年,也被称为十七年蝉或十三年蝉。幼虫孵化后即钻入地下,一生绝大多数时间在地下度过,靠吸食树根的汁液生存。在地下生活十三年或十七年后,同种蝉的若虫同时破土而出,在4-6周内羽[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
[<<]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[>>]
[首页]
[尾页]