个人资料
博文
对春妮学妹的贴子的讨论激起了我要发声的冲动。不是对着干,如有冒犯,请谅解。
首先我要说的是在任何亚裔,特别是华裔成堆的地方,不难找到好学区(SCHOOLDISTRICT),只要你把房子买或租在这个学区,你的孩子就有了到这个学区上学的特权。请问,如果你所在学区学校比私立学校还好,还需要舍近求远吗?
至此,上私立学校的唯一好处是不用搬家。但是在这个搬家[阅读全文]
阅读 ()评论 (3)
你要是经常上网,总会遇到一些新词。下面把我遇到的几个列表如下。
1.WTF:WhatTheFuck.中文含义:操蛋.注意:金山翻成:问心无愧(http://translate.google.com/translate_t?hl=&ie=UTF-8&text=%0D%0A%E8%89%B2%E7%8B%BC&sl=zh-CN&tl=en#en|zh-CN|%0D%0Awth%0D%0A%0D%0A%0D%0A)
2.GreatXD:veryhappy....TheXisforsquintyeyes,andtheDisforagreatbigsmile!!!,中文:美晕了
(http://answers.yahoo.com...[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
DellStudioXPS1640笔记本掉地上了,现在发现机器也能启动,就是显示不正常。测试发现显示屏没问题。如何确定是独立显卡出问题了呢还是主板有问题?准备自己修修看,练练手。望大家指点一二。不胜感谢。
我是业余玩儿电脑的,你应检查显示器和显示器接口。前提是你必须会自己动手。笔记本电脑最容易坏的地方,除了硬盘,就是显示器。显示器除了接口,还有两个部件[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
天方叶:关于悟空孙“从“heart”和“mind”看中西文化之差”的商榷
作者:天方叶
原文摘自2011-05-27文学城悟空孙文章。
原文“翻译之难,我深有体会。有的时候“卡壳”,不仅仅是语言问题,更多的是文化差异。比如,英语中“heart”和“mind”如何正确用汉语来表述就是一个问题。”
点评:同意.
原文“一般而言,“heart”和“mind”都可以译成“心”——中[阅读全文]
阅读 ()评论 (3)
[<<]
[186]
[首页]