5)。24节气之立冬――Indiansummer
冬來秋去,
心裏暗暗期待的是狂風暴雨,
但撲面而來的卻是
一個慵懶而明媚的小陽春。
對了,人們叫你Indiansummer.
Indiansummer喜洋洋地預告冬日的光臨,
令人吃驚,象白頭宮女得到帝王的寵幸。
陽光明媚,
陰影裏躲藏者黑冰的鬼祟。
但頭上照耀的卻是
一輪一輪彩色光暈的心醉。
喔,你就是那個人間四月的陽春,
[
阅读全文]
The Song of Tea
Toyou,tome,
imakepeacewiththeworldwithinacupoftea.
inwater,iseeyouthandiseedreams,
theyarevividandbrightbringingmehopes.
hottemperatureboilsmyworries,
andmakethemgoawaywithsteams.
Toyou,tome,
imakepeacewithmyselfinacupoftea.
inwater,iseetimeandiseespace,
theunwanted,theappreaciateditseparates.
hotmoistformsthetempleofmyheart,
tranqulityisarrivedwithth...[
阅读全文]
24节气之冬至――在灰色里沉浮
有一只号角在吹响,
吹出的notes是睡和养。
冬至的暗如人心之彷徨,
危危乎,戚戚然。
生活一路的稀里哗啦,
渐渐把世界的画皮揭下。
暗之下的晦挑开了铁幕的灰,
需要饺子的滚烫和雪白来冲兑,
再加一堆虚伪的面条来相随。
来了就让它来吧,
不一定要向全世界去宣告。
从来灰就是绿的温床,
一不小心,现实[
阅读全文]
红糖,白糖,蜜糖都不如雪露般的霜糖,
如梦似幻,薄如蝉翼,偶尔让人抓狂。
甜蜜却不腻,正合着那个词恰如其分,
绿叶的位置确保不参与花儿们的惨烈之争。
蛋糕,面包,马卡隆,
放马过来吧,如果你们有种!
不然的话就老老实实听从调配,
让这个小蜜成为公众的大宝贝!
Brownsugar,whitesugar,andhoneyarenotasgreatasfrostsuger.
likedream,likeoninoskin,
occansionallyi[
阅读全文]
晚來風清清如許,
月染窗花露濃。
寒菊獨起弄芳菁。
有暗香飄迎,
白袖絲絲錦。
葉舞秋風風聲颯,
小樓昨夜升平。
軟香羌管酒令新。
杏花雨意遠,
霛運筆下噙。(松针渐成冰)。
Windisclearlately,
Windowsaredyedsilverbythemoonlightandcolddews.
Chrysanthemumsstandalonginchillfragranttrails.
Thereissecretsweetnessfloatingandlingeringinair.
Thewhitesleevesofflowersop...[
阅读全文]
曲径香缕,
霁月拨云散。
秋紧霜枝冰如玉,
随风清影弄欢。
醉里寒卧香衾,
小怜初把弦音。
桂子月中飘落,
天香云外可寻。
thesecretfragranceisfilledtheterrestrialandsky,
itisentangled,eclecticandfromnowherebutshy.
thefrostedbranchesstayassolidasicyjade,
Thewindgracestheairastheshadowsbeingplayfullylithe.
sleepincoldairwiththequiltfulloffragranceduetointoxicat...[
阅读全文]
草木流金秋又来,银露破雾晓欲开.绿意渐远任剪裁.
自在婵娟舞兰夜,别样金星照日彩.天高云淡秋自白.
TheinfiltrationofautumnSunflirtswiththetreesbringingcolorofgoldthatannouncesthenewiscomingandtheoldisgone.
Silverdewbreaksthefogwantingtowakeupthedawn.
Greenshavebeengradu...[
阅读全文]
之一
只道春情好,
秋意知多少?
霜红压重绿,
银露去金巧。
之二
赏风赏月赏秋香,
桂子今又黄。
品蟹品菊品花雕,
众香一览小。
[
阅读全文]
熱氣在一點一點地消除,
據説那叫處暑。
就是穿者黃金鎧甲的秋天
將夏天的綠一點一點地擠扁。
熱情也已消退,
曾經的狂野已變成謹小慎微。
皮膚和皮膚的摩擦
已經擦不出任何火花。
據説那叫秋安和冬養。
將一冬的房事積到來年開春再去蕩漾。
準備好了嗎?
白露正在全力開出肅殺的花。
heatisgraduallycoolingdown,
Apparentlyitiscalled“toen[
阅读全文]
秋意斑駁入畫面,
逼得長夏鎖竹簾。
綠娘舞興猶未了,
一片黃葉對空喧。
百色慾藎嬌妍落,
楓葉一支獨正火。
目窮之処大雁舞,
萬里荷塘覆阡陌。
tiptop,tiptop,autumnsneaksintothepicture,
Summerrollingitsbamboocurtainswasforcedtogoaway.
thegreenlady’sintensionofdancingremainshigh,
Ayellowleafmakesnoisesannoyingtheemptysky.
colorsarefadedastheseasonb...[
阅读全文]