海底新娘

我的心里有个角落 在等着你的出现
博文
(2008-03-16 05:06:21)

第一场普洛斯彼罗洞室之前
普洛斯彼罗穿法衣上;爱丽儿随上。
普洛斯彼罗:现在我的计划将告完成;我的魔法毫无差失;我
的精灵们俯首听命;一切按部就班顺利地过去。是什么
时候了?
爱丽儿:将近六点钟。你曾经说过,主人,在这时候我们的
工作应当完毕。
普洛斯彼罗:当我刚兴起这场的时候,我曾经这样说
过。告诉我,我的精灵,国[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
(2008-03-16 05:04:19)

第一场普洛斯彼罗洞室之前
普洛斯彼罗、腓迪南、米兰达上。
普洛斯彼罗:要是我曾经给你太严厉的惩罚,你也已经得到
补偿了;因为我已经把我生命中的一部分给了你,我是
为了她才活着的。现在我再把她交给你的手里;你所受
的一切苦恼都不过是我用来试验你的爱情的,而你能异
常坚强地忍受它们;这里我当着天,许给你这个珍贵的
赏赐。腓[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2008-03-16 05:01:54)


        第一场 普洛斯彼罗洞室之前
腓迪南负木上。
腓迪南:有一类游戏是很吃力的,但兴趣会使人忘记辛苦;有
一类卑微的工作是用坚苦卓绝的精神忍受着的,最低陋
的事情往往指向最崇高的目标。我这种贱役对于我应该
是艰重而可厌的,但我所奉侍的女郎使我生趣勃发,觉
得劳苦反而是一种愉快。啊,她的温柔十倍于她父亲的
乖愎[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
(2008-03-16 04:58:37)


第一场岛上的另一处
阿隆佐、西巴斯辛、安东尼奥、贡柴罗、阿德里安、弗兰西斯科及余人等上。
贡柴罗:大王,请不要悲伤了吧!您跟我们大家都有应该高
兴的理由;因为把我们的脱险和我们的损失较量起来,我
们是十分幸运的。我们所逢的不幸是极平常的事,每天
都有一些航海者的妻子、商船的主人和托运货物的商人,
遭到和我们同样的逆运,但[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
(2008-03-16 04:54:58)
地点
海船上;岛上
第一幕
第一场在海中的一只船上。暴风雨和雷电
船长及水手长上。
船长:老大!
水手长:有,船长。什么事?
船长:好,对水手们说:出力,手脚麻利点儿,否则我们要触
礁啦。出力,出力!(下。)
众水手上。
水手长:喂,弟兄们!出力,出力,弟兄们!赶快,赶快!把
中桅帆收起!留心着船长的哨子。——尽你吹[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2008-03-16 04:50:21)
暴风雨
莎士比亚
剧中人物
阿隆佐那不勒斯王
西巴斯辛阿隆佐之弟
普洛斯彼罗旧米兰公爵
安东尼奥普洛斯彼罗之弟,篡位者
腓迪南那不勒斯王子
贡柴罗正直的老大臣
阿德里安
弗兰西斯侍臣
凯列班野性而丑怪的奴隶
特林鸩罗弄臣
斯丹法诺酗酒的膳夫
船长
水手长
众水手
米兰达普洛斯彼罗之女
爱丽儿缥缈的精灵
伊里[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(转载,文章来自一位身为兄长的人写给妹妹的信)
亲爱的妹妹,我要告诉你一些话,这些都来自我心∶
你必须找到除了爱情之外,能够使你用双脚坚强站在大地上的东西。
你要找到谋生的方式,现在考虑不晚了。我从来不以为学历有什麽重要,
天才都不是科班,但,不是科班,连龙套都跑不了。
你必须把那些浮如飘絮的思绪,渐渐转化为清晰的思路和简单的[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
(2008-03-15 12:29:07)


ThroughtheRaindropsbyRobertBonfigliofromChenxi口琴大师RobertBonfiglio《ThroughtheRaindrops》穿 越 雨 雾 专辑介绍[+/-][阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2008-03-15 11:31:21)
鬼火进城了
从前有一个人会讲许多新的童话;不过据他说,这些童话都偷偷地离开他了。那个经常
来拜访他的童话不再来了,也不再敲他的门了。为什么它不再来呢?是的,这人的确有很久
没有想到它,也没有盼望它来敲他的门,而它也就没有来,因为外面有战争,而家里又有战
争带来的悲哀和忧虑。
鹳鸟和燕子从长途旅行中回来了,它们也没有想到什么危[阅读全文]
阅读 ()评论 (4)
(2008-03-15 08:32:47)

来自海吉它的问候!
Addictedtoyou宇多田!


(zt)电视剧《血色浪漫》插曲视频byChinadud
[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[<<]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[>>]
[首页]
[尾页]