还是以前在国内买的一些赭石颜料。
居然质地不错。
过了这么些年,用起来仍然感觉好。
[
阅读全文]
近日,整理母亲遗物时,找到外祖母留给她的棉袄旗袍。外祖母一生喜欢穿旗袍,我收藏了好几件做纪念。
外祖母
夜深
她躺在床上
习惯性地伸出手
去摸索
床另一边熟悉的
呼吸
那里
一片冰冷
她的手
抚摸着那片
冰冷
抚摸着他新近的
离去
抚摸着时间
在这个漫长春夜里的
归途
她默念着:
“主啊,[
阅读全文]
Giorgione,PastoralSymphony
我写给你的如此贫乏。而我不能写的
像老式飞艇不断膨胀
最终穿过夜空消失
-特郎特斯罗默
牧野交响曲
初看十六世纪文艺复兴时期的乔尔乔涅的“牧野交响曲”,让我想起它三百年之后,印象派先锋马耐的“草地上的午餐”。两副画中,显而易见的是,裸体的女人,衣冠整齐的男人,与,森林,或自然。
乔尔乔涅[
阅读全文]
与绿绿探讨博的第二首的第七句
IofferyouthatkernelofmyselfthatIhavesaved,somehow—thecentralheartthatdealsnotinwords,trafficsnotwithdreams,andisuntouchedbytime,byjoy,byadversities.
立:"我献给你我的内核我不知怎的一直把它保留着——我的内心的中央不兜售语言,不与梦交易,也尚未被时间,喜悦,和厄运所触及。"
绿:"我向你献上我努力守护的内核-不懂花言巧语,未被梦想所累,[
阅读全文]
Poet-MiguelHernández
写于狱中。诗人因反对法西斯,在西班牙内战结束后,被铺入狱,并判处死刑。,在
条件极端恶劣的监狱里,他得了肺结核,于1942年逝世,年仅32岁。临终前,在医
院的墙上写下最后的诗篇:再见,弟兄们,战友们,朋友们,让我在阳光和田地里
休息。
TranslationbasedonEnglishversionbyRobertBly
信
信的鸽笼
从震颤的桌面上
展开[
阅读全文]
2003年,国务卿科林·鲍威尔就信息和情报向联合国安理会发表讲话,他认为这些信息和情报显示了伊拉克存在大规模杀伤性武器的可能性。
美国是不会撒谎的;会撒谎的国家只可能是中国与俄罗斯。
美国也是没有生化武器的,更不会伤害别的国家;只有伊拉克有生化武器。
事隔近二十年,"俄乌战争,重温这一刻很有必要",如一名观众留言。
[
阅读全文]
人将被抹去,如同大海边沙地上的一张脸
这两天,你上网用"thug"检索,排在头条的是共和党众议员麦迪逊考索恩称泽伦斯基为“暴徒”,乌克兰政府“极其邪恶”的新闻。在几乎一边倒地抨击着俄罗斯入侵乌克兰的新闻轰炸里,这位26岁最年青的共和党员逆流而上。令我想起前段时间的年青的民主党众议员AOC,与老人家桑德斯一起认为美国应[
阅读全文]