中午接了个电话,让我轻松了许多。也许事情没有我想像的那么严重,一切都是我少见多怪。
让我着实感叹了一番因为文化背景不同,对某些词语的理解也有惊人的差距。
加上个性中判断事物时往往非黑即白,或者非对即错的习性,搞得自己紧张。
但愿是虚惊一场。[
阅读全文]
你好!你好!其实没有事,只是想听听你的声音。谢谢,邮件看过了。六点在那个站口。。。你已经吃过午饭了?吃过了。下雨了呢,如果雨太大,就不要来了吧?别担心,我又不是一浇就会化掉。对不起,那好吧。我高兴的期待着呢。是台风呢,如果雨下的太大,我再打电话给你。放心,今天不会下大雨的。知道了,那就这样吧。。。。。。。。。。。。。[
阅读全文]
因为说不清“不知所措”与“不知所错”哪个更能够代表我现在的心情,所以我选择了拼音,那么随着事情的发展,我现在有可能是“不知所措”因为我遇到了世间已经司空见惯,可是对我来说从来没有遇到过,而又不知道怎样对待,看不到解决方向的事情;也可能是很快就明白我是盲目玩火,目前处于昏头状态“不知所错”总之我似乎需要安静下来,整理一下自己的思绪。。。。其[
阅读全文]