悉尼圣童

自性的流放与他性的伫立会在比汪洋更大的水域安静成无边的呼吸
正文

86 薰衣草(或大爱无香)

(2009-06-09 04:15:12) 下一个



薰衣草(或大爱无香)


20081008

     在古希腊,薰衣草被称为纳德斯(NARDUS),有时也简称为纳德(NARD)。这个名称来自于叙利亚一个叫纳达(NAARDA)的城市。

                                                                                   ---------题记

 

是谁把一个古老的城市在手心里捻碎

然后像种子一样洒在远处的坡上

 

多年以后  清香

竟四野茫茫

那个绵延的故事

已被神静静擎于手掌

 

听亘古常睡的夜晚

抖落一身大梦

你来的时候

这一切已经完成

 

所有背景只是用太多不经意的风

吹动了最伤感的心情

好让你在有雨的季节里

一路烟波浩渺地去流浪

去谋生

 

似乎  这份心意你至今都没懂

而神  就这样悄然中无声

并用足够的时间去安心地等

等你幡然

等你感动

等你放弃种种希望的可能

然后立于有限的背后

在忽然转身之间发现

幸福大于心痛

清醒大于不幸

而感恩大于今生

 

你来了  又去了

尽管坡上一片浓夜繁星

尽管芬芳比盛开更从容淡定

但是  来而又去的你

在时间之外并没有不同

 

多想吹落那遍地酣梦啊

可你又怎能  又怎能呢

他们是来自那个传说中的圣城之种

穿过了生生世世的年龄

只盼着  只盼着为你开满人生

 

这个上天的秘密

流淌着一次次被你错过的花期

徒自铺张

徒自歌唱

任你与自己流连相守

任追逐飞花虚妄

直到你梦见神奇

才肃然回眸

但见远处

坡脉绵绵

艳阳下

漾开着那个久久不变的静夜青蓝

 

大爱无香啊

这一刻  你泪落两行

 

那播种的手已经覆掌为岸了

我们都不过是神的一件衣裳

生命也只是一次最隆重的熏香

 

而爱你的人

也终于以一株薰衣草的故事

讲完了那个神所有不安和幻想

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.