正文

採訪【布胡會】之華府見聞(一)

(2007-09-13 11:59:37) 下一个

採訪【布胡會】之華府見聞(一)

為了採訪4月20號,布希總統在白宮南草坪歡迎中國國家主席胡鍧?男侣劇N以谌A府待了三天兩夜。

從洛杉磯飛到華府後,我手上有兩種進入白宮南草坪的通行證:一張記者證,一張南草坪觀禮的”入場券”,卻一直拿不定主意要拿哪張證件入場。新聞事件的前一天,在華府居住數十年的友人開車帶我”遊車河”。他不時要我抬頭望向附近大樓頂端,告訴我華府這個地方實在沒什麼隱私可言,因為到處是監視攝影裝備。我因此告訴自己,布胡會也許我以”來賓”身分觀察,更可以深入人群,聽到典禮進行時的”竊竊私語”,記者的身分可能讓我綁手綁腳。

4月20號,布胡會的預定時間是早上9點25分。八點一刻,我和大群觀禮人潮朝白宮南草坪進發。大隊人馬走到鄰接白宮的拉法葉公園邊,我們被擋住了,同行人馬被警察引導到離南草坪較遠的入口報到。而我,亮出了我的記者證,警方移開路障讓我到西北入口進入。這時我想,看來,”特權”還是比較好用。

當全球最富有的國家,美國,遇上了全球發展最快的國家,中國,會談雙方的幕僚對布胡會都謹慎以對,深怕擦槍走火。雙方對要談的議題早就被智庫和紐約時報,華盛頓郵報攤在陽光下,而場外的台獨和法輪功示威活動也一如預期。所以對許多媒體而言,布胡會的報導的大綱可能早就寫好了--這是我在南草坪和採訪布胡會的全球記者們交換的心得。

沒想到,布希在南草坪接待胡鍧?恍械匿h頭在開場不久就被現場的”插曲”搶走。

首先,美方請來的中文翻譯實在令人不敢恭維。布希開場白的官式話語口譯的結結巴巴不說,將中國國歌(National Anthem of the People’s Republic of China)口誤翻譯成(National Anthem of the Republic of China)中華民國國歌,更是讓在場人士瞠目結舌。而胡鍧?_始講話後,儀杖隊正後方的記者台上傳出持有白宮核發記者証的法輪功支持者大聲以中英文向胡鍧?棺h,加上布希總統的”臨門一腳”,將胡鍧?姆蛉藙⒂狼逡浴眲⑻???Mrs. Liu)稱呼,這些烏龍鏡頭透過全美電視現場轉播,真讓人捏把冷汗。

對大多數的美國人而言,面對中國竄升的經濟和軍事強勢地位,提起中國是又愛又怕。在採訪這次的布胡會之後,我實在要說:這回布胡會的美方幕僚實在太不高明。儘管與中國的貿易逆差讓美國咬牙切齒,中國的人權還有可議之處,但是既然雙方面還是要見,依照國際慣例21響禮炮又不能不給,兩國元首檯面下的運籌磋商又絕對比檯面上的交鋒來得有內容,那麼美方層峰的幕僚們又何必這麼”避諱”在檯面上給予胡錦濤官式訪問的定位呢?

歷任的美國總統訪問中國,愛面子的中國官方總也給足美國元首面子。但是這次的布胡會,從美國提出的改善人民幣升值,美中貿易逆差,到配合制衡北韓和伊朗的核武擴散等要求,好像都是期待中國努力配合美方。但是美方幕僚們從國事訪問與工作訪問的認知差距,到國宴不國宴的刻意安排,美國人因為堅持裡子而不給中國人最需要的面子,胡錦濤受到的"特殊待遇"難保中國的幕僚們不會記上一筆。

胡錦濤上台後的首次訪美行,美國這個”下馬威”的代價不知道是什麼?

儘管未來難料,但是可確定的是,未來的美中領導人會面,美方的中文翻譯可得沙盤推演,按表操課;為防有人鬧場,記者和受邀來賓的事前篩選過程將更嚴格;而美國總統的幕僚們也將徹底明白中國領導人的太太可能不會冠夫姓。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.