个人资料
梦逍遥 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

此时此刻--Today

(2011-07-21 16:08:29) 下一个


昨晚上鲜有地失眠,原来是为了一首歌。

年前去女儿的朋友家聚会。 她父亲是企业家,然而酷爱音乐。 酒喝到小醺, 他拿起吉它弹了一支很动人的歌, 觉得不过瘾又在钢琴上弹了一遍。 当时觉得这支歌很美,但没有过多打听。 半年后再次去他家,一番小酌,这位商人情不自禁, 又在钢琴上弹奏起这支曲子。我问他歌叫什么名字, 他说是Today. 虽然从未听过此曲,它已经很自然地进入我心。

回家后也曾在网络上搜索一阵, 但是跟today 这个名字相关的音乐太多,怎么听都不是那个旋律。 跟商人提起过, 他说某天会带CD给我听。 也许他事务繁忙, 说过的话第二天就忘了。 这事不了了之。 我几乎也就把这首歌忘记了。

然而昨日, 没有任何预告,某旋律突然在心里弹奏起来,一遍一遍。虽然记得不是很真切, 但就是那支Today. 重新在网络上搜索, 用不同的方式。 最终找到了它。 这支打动我心的曲子, 它的主人是 John Denver 我喜欢的乡村音乐家。

昨日到此刻, 它的旋律就不停在心里演奏, 余音绕梁, 几日不绝。

一个人坐着, 安静听那吉它和口琴。眼眶不知不觉就湿了。

为这支歌感动, 也为了歌的主人。 他的飞机1997年坠落在离我家不远的Pacific Grove 在失事的地方不远, 有为他立的一块碑。

好象极有天份的人,死亡方式也非常极端。 比如John, 徐志摩。 John 的头和身体扭曲得无法辨认, 只有通过他的指甲记录, 大家才知道惨死的飞行员, 就是这位著名的音乐家。

除了音乐, John 最喜欢的就是飞行。 对什么最狂热,就容易在上面送命。 象那些登山的人, 爱好凶猛动物的人, 比如喜欢熊保护熊的人,  结果却被熊吃掉。还有前几年澳大利亚很出名的动物节目主持人Steve. 他莫名其妙被很温顺的Sting Ray 刺到心脏,人未到医院就死了。

上帝对各人的命运安排不同。天机不可泄露。 但看起来,总是天才的人要短命一些, 死亡的方式也与常人不一样。 也许, 这是为了公平起见。 给得多一点, 收的时候自然要快些, 粗暴一些。

John 仿佛是自然之子,狂热地和大自然恋爱着, 所以才写得出那么多纯朴清新的动人歌曲。 他的歌象是长了翅膀, 带我们飞过Colorado 雄伟壮阔的落基山, 飞过West Virginia 长满了高大橡树的乡村小道。 自然纯净大气, 没有一点城市味道。

而在这支抒情的Today, John 唱出人生无常的哲理。 不要留恋昨日的辉煌, 乘着今日花香酒美, 尽情欢唱。

很庆幸在网上找到一位名叫“水香”的网友。她的翻译非常好:


Today, while the blossoms still cling to the vine
Ill taste your strawberries, Ill drink your sweet wine
A million tomorrows shall all pass away
Ere I forget all the joy that is mine, Today

Ill be a dandy, and Ill be a rover
Youll know who I am by the songs that I sing
Ill feast at your table, Ill sleep in your clover
Who cares what the morrow shall bring

I cant be contented with yesterdays glory
I cant live on promises winter to spring
Today is my moment, now is my story
Ill laugh and Ill cry and Ill sing

Today, while the blossoms still cling to the vine
Ill taste your strawberries, Ill drink your sweet wine
A million tomorrows shall all pass away
Ere I forget all the joy that is mine, Today

今天,当花朵还盛开在常青藤上
我品尝你的草莓,我啜饮你的佳酿
千百万个明天,都将过去
此刻的欢愉,不会被遗忘

现在我是个花花公子,到处流浪
你知道我是谁,当你听到我的哼唱
我在你的桌上进餐,我在你的苜草中休憩
谁去管它明天将会怎么样

我不会满足于昨天的荣光
也不愿被誓言束缚,四季消长
活在当下,今天,我将传奇书写
我笑,我哭,我歌,我狂

今天,当花朵还盛开在常青藤上
我品尝你的草莓,我啜饮你的佳酿
千百万个明天,都将过去
此刻的欢愉,不会被遗忘

我笑, 我哭, 我歌, 我狂。 好一个笑傲江湖的John Denver. 不知为何, 我听出来的却是哀伤。 历史虽然已经书写, 不祥之音,却早已在歌中埋伏。 斯人已逝, 留下来的歌曲成了不绝的灵魂, 长久在人心里徘徊,停留。  

此时此刻,我心浅吟轻唱。





  

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (8)
评论
思想的远行 回复 悄悄话 男人不坏,女人不爱。这首歌和跟贴充分说明了这个问题!:-)谢谢分享,我还真没听过这首。
laomeng 回复 悄悄话 Re-open the Firefox, the song worked fine now.

Thanks for sharing ...
laomeng 回复 悄悄话 It is a good song, but don't know why, it stopped at the 1/3, and I tried several times, it is still stop about the same place.

May GOD bless you and your family.
qsnfj 回复 悄悄话 Love John Denver.. his songs will be with us forever.. from "Rocky Mountain High", "country road" to "fly away", "Annie's Song" "i am sorry".. the list goes on and on...

to the end, he left in the way as he sang in his famous song "i am leaving, on a jet plane, don't know when i will be back again". he is never coming back. But he is forever John Denver.. he has many many fans. He was a very average looking guy, kin of nerdy when he used to wear glasses..but his songs brought you to the arms of nature right away, so pure and so refreshing.. we sure miss him.

by the way, the Chinese translation sounds good, very poetic...
imagine45 回复 悄悄话 不惜歌者苦, 但伤知音稀,
抚琴思汉化, 却叹力不齐。

写的真好, 对于John Denver 我也有几乎一一模一样的认识过程// 感受--
我也常失眠,当翻译某一首歌,想翻译成中文唱, 所以头痛---
John Denver 的哥,我也翻译过--Today--Annie's song---Country road, --Shanghai Breezes --

http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200705&postID=18999

http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200705&postID=12486
婉妮 回复 悄悄话 被这美好的故事和歌声感动着。
谢谢。
婉妮 回复 悄悄话 背着美好的故事和歌声感动着。
谢谢。
astermatch 回复 悄悄话 那一年我在美联社工作,几乎在第一时间见到这些消息,
戴安娜,John Denver,特蕾莎嬷嬷,
他们约好了一起走吗?
登录后才可评论.