个人资料
文章分类
博文
(2015-02-19 11:25:40)


徐英才写于2015年2月
[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
道德经 老子 第一章 道可道,非常道。 名可名,非常名。 无名天地之始﹔有名万物之母。 故常无,欲以观其妙﹔常有,欲以观其徼。 此两者,同出而异名,同谓之玄。 玄之又玄,众妙之门。 ChapterOne AdaothatisdefinableisnottheeternalDao. Anamethatisassignableisnottheeternalname. “Nonexistence”isnamedforthegenesisofheaven-and-earth; “Existence,...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
序本书从中国近现代散文的浩瀚星空里采撷了三十多颗璀璨的明星缀集在这里。这些散文,可谓篇篇经典,它们包括了语言朴实、笔调清新的许地山的《春的林野》;文辞活泼,形象生动的老舍的《母鸡》;行笔如画、色彩斑斓的朱湘的《江行的晨暮》;藻思优美、充满遐想的朱自清的《荷塘月色》,还有诗情洋溢、画意盎然的徐志摩的《翡冷翠山居闲话》与何其芳的《雨前[阅读全文]
阅读 ()评论 (7)
Love'sPhilosophy Shelley Thefountainsminglewiththeriver Andtheriverswiththeocean, Thewindsofheavenmixforever Withasweetemotion; Nothingintheworldissingle, Allthingsbyalawdivine Inoneanother'sbeingmingle— WhynotIwiththine? Seethemountainskisshighheaven, Andthewavesclasponeanother; Nosister-flowerwouldbeforgiven Ifitdisdain'ditsbrother; Andthesunlightclaspstheearth, Andthe...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
OfBeauty FrancisBacon (1561-1626) VIRTUEislikearichstone,bestplainset;andsurelyvirtueisbest,inabodythatiscomely,thoughnotofdelicatefeatures;andthathathratherdignityofpresence,thanbeautyofaspect4.Neitherisitalmostseen,thatverybeautifulpersonsareotherwiseofgreatvirtue;asifnaturewereratherbusy,nottoerr,thaninlabortoproduceexcellency.Andthereforetheyproveaccomplished,butnotofgreat...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
TheEagle
ByAlfredTennyson Heclaspsthecragwithcrookedhands; Closetothesuninlonelylands, Ringedwiththeazureworld,hestands. Thewrinkledseabeneathhimcrawls; Hewatchesfromhismountainwalls, Andlikeathunderbolthefalls. 雄鹰 徐英才翻译 他那如钩的爪子攥在峭壁上; 在那孤寂的邻近太阳的地方, 他站立在那儿,背依着穹苍。 大海涟漪在他脚下匍匐流淌; 从高耸的山岩上俯视着下方, 他俯冲...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2014-02-14 08:24:23)

英译汉时,有的人名或地名字典里查不到,如果发生这样的情况,可查询下面的表格进行翻译。中国和台湾都有各自的表格,这就是为什么中国把Bush译作“布什”,台湾把Bush译成“布希”的原因。

[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
阅读 ()评论 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[首页]