2005 (90)
2006 (66)
2008 (72)
2009 (108)
2011 (74)
2016 (9)
2019 (1)
这周感觉很幸福,每天日上三杆起床,慢慢地煮咖啡,仔细地看报纸,然后出去买菜,溜答遛答,我在家里休假呢
在我家后面的州立公园爬爬山,看到了我们以前养的小母鸡 ( 见无名的大作 司令家的鸡 ) 。轻轻地呼唤了她两声小名,她歪头倾听了一会儿终于还是没有反应,毕竟鸡的大脑很小很小,含情脉脉地注视了她一阵子,我只好很不舍地眼含泪水离开了。
为了不荒废光阴,准备每天做计划,以修身养性为主,修身齐家为辅。
比如争取减掉 10 斤肥肉,每天登山一次,健康饮食,等等
再比如紧抓“房事”把家里整理的干干净净、整整齐齐的,争取把厨房换新
还有就是好好写点东西,把积存多年的太监帖子都写完
还有还有什么呢。。。
昨天和曾宁一起吃午餐,她很向往国内的生活,我说嫌国内生活太嘈杂,喜欢美国的清静。她说印象里我是喜欢热闹的, 我说网上其实就是玩着开心,其实我是一个最好静不过的人,和人见面了,参加什么团体活动了我都是能避免就避免。
我最喜欢的事不过是在家里看看书,看看电视,写写东西,在网上和几个好友聊天贫嘴。每天总觉得时间不够,好多事情没做完就过去了。
二十岁出头时基本活在幻想里;来美国以后为了生存,不得不变得实际起来,不赚钱就没钱吃饭呀,生活就是生活;等一路走来稳定了终于发现,幸福就是每一时每一刻的那些平凡细小的乐趣与快乐:
涨工资了
股票不再跌了
在网上看到一个乐子说给表弟,他也觉得可乐,
和丰子分享了新的八卦,
知道无名在国内很开心,
看到麻叔又吹捧我了,尽管有点肉麻, 呵呵
新看了一个好的电视剧,一本有趣的书,
开车路上听了一首最近特别喜欢的歌
还有
看到儿子津津有味地吃我
精心地给他烹制的小菜
嘴里发出咂咂的声音来
便觉得一点不空虚,活的很幸福很实在。。。
所谓人生真谛不过就是如此吧
我也没wiki过punny,直接就叫胖妮儿了,本来想等她什么时候减肥成功了我再wiki她的,结果你已经捷足先登了,呵呵。
哈哈,真是挺有意思的,我都没想过去wiki一下 :))
妹妹好,在研究你的名字,维氏这样说:
A pun (or paronomasia) is a phrase that deliberately exploits confusion between similar-sounding words for humorous or rhetorical effect.
A pun may also cause confusion between two senses of the same written or spoken word, due to homophony, homography, homonymy, polysemy, or metaphorical usage. Walter Redfern has said: "To pun is to treat homonyms as synonyms".[1] For example, in the phrase, "There is nothing punny about bad puns", the pun takes place in the deliberate confusion of the implied word "funny" by the substitution of the word "punny", a heterophone of "funny". By definition, puns must be deliberate; an involuntary substitution of similar words is called a malapropism.
Puns are a form of word play, and occur in all languages.
挺有意思:))
呵呵呵说的有理,我两天下来已经有这个倾向了,在家里吃吃玩玩看电视,一舒服就不
想干事了,所以写了这个激励自己。明天明天一定行动起来
争取减掉 10 斤肥肉---我也在争取,嘻嘻
幸福就是每一时每一刻的那些平凡细小的乐趣与快乐---可不是么
zt.为了不荒废光阴,准备每天做计划,以修身养性为主,修身齐家为辅。比如争取减掉 10 斤肥肉,每天登山一次,健康饮食,等等
>>这句话,我姐每年都要说好几遍。。。。。。。。。。。。。。。。说说而已,特别是减肥那个,最后都在厮混中度过。