左转海螺

往事如贝壳散落海滩, 我只捡闪光的放在心田。
正文

重遇泰戈尔

(2007-04-03 07:54:10) 下一个
我很喜欢日本的俳句。短促的,意犹未尽的美。前些天想起泰戈尔, 找出来翻翻,
 发现他的飞鸟集和园丁集里有很多句子颇具徘句之美。

无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。  

The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who
shakes her head and laughs and flies away.

(让我想起大学时的一个好友追求一个女生,苦求而不得其索的样子。)



有一次,我们梦见大家都是不相识的。               
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
              
Once we dreamt that we were strangers.
We wake up to find that we were dear to each other.



忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。      

Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.

我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。          
That I exist is a perpetual surprise which is life.





[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
pagegreen6 回复 悄悄话 第一次看到《园丁集》是在中学的图书馆里,立刻就被它迷倒了..还有这么奇妙的一个世界,后来买了和图书馆里一样版本的《园丁集》,赭石色的封皮,薄薄的,瘦小的一本,多年来一直带在身边..
登录后才可评论.