博文
汉语有个修辞格叫“双声叠韵”。我不懂俄语,不知道肖洛霍夫写《静静的顿河》这部著作时是不是有意要使用汉语这个修辞,但他要强调顿河的“静”是显而易见的。虽然大多数人通篇读下来,感受更多的是顿河的“不静”:有风声雨声、顿河的轰鸣声,也有枪声炮声、战马的嘶鸣声,还有哥萨克挥舞马刀的喊杀声……求“静”却写“不静&[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)