热爱这个世界

用我的双眼,双腿,更用我的心去感受和热爱这个世界赠与的每一份恩惠。
正文

琥珀--中文,日文

(2024-01-12 17:57:08) 下一个

往事是琥珀里的甲虫,

凝在时间的壳里。

昔日音息掠过记忆的心田,

一池碧水徐风微动

 

暖阳曾把琥珀溶开,

裂痕在愈合的企图中会颤抖

让艳丽的颜色常驻

封住烟雾里往日的音容。

 

遗憾是枝头颤摇之风,

叹息似落叶悄然划下。

世间诸多的不如意,

如细雨消在历史的河中。

 

淡淡付笑于流水,

默默撒落英寄来年色更浓。

泪珠映过幽幽晨光,

月色里一亮消纵。

 

 

琥珀

--Japanese

 

思い出は琥珀に留まる虫であり、

時間の殻に凝らされている。

彼方の声が記憶の空を画きすぎ、

風が平らな池に波を吹き起こす。

やさしさが琥珀を溶けてしまい、

昔の顔面が飛び出てくる。

 

遺憾は枝先の風音のように揺れ、

溜息は落葉の如くこっそりと地に付く。

この世に不遇は

浜にある砂のように散らばっている、

細雨になって歴史の川に流れ込んで消える。

 

淡々と笑いを流れ水に捨て、

心と骨の奥に滲み込んで残るものがある。

涙は幽かな星光の如く、

月光の中にぽっと光っては消える。

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.