【原文】世有人,元之别,差之性也。有高低,能伏藏,有参次,难齐也。欲不同,含念而起,故争抗皆起也。论言之始也。
群书【释译】世人,因元神不同,故性情不一。高低差别很大,参次不齐,根本不可能一样。每个人欲望不同、想法不一,争吵对抗就来了。这也是死亡的源头。
【原文】山有月,月持山,吾不出,莫能识,言其他之相,曰山有缺,曰山有障,曰山有戾,众皆思。可也是也。
群书【释译】月亮高高地挂在山上,阴晴圆缺地变化着。我身在山中看不到山的全貌,“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。看到月亮不停变化,山民不能理解。有人说山有缺点,有人说山上有魔,有人说山有戾气,大家都在想到底谁是对的。其实仔细想想,谁都有道理。
【原文】角不苟,视不同。至修之,汇数人,图而改,终意会矣。
群书【释译】角度不同,视野就不同,个人想法自然也不同。后来大家集中了很多人,去整修大山,敲敲改改,终于修到大家都满意了。
【原文】执数载,观山山不语,曰山戾,观山缺,言极而发,可也,是也。苟不同也,何解?复汇数人,图而改。终意会也。
群书【释译】过了很久,新一代山民看山又不顺眼了,说山有戾气、有缺点。虽然先人修过,但现在大家都不满意。山民们议论了很久,决定再次行动。复而修之,又是一番改造,终于弄到大家都满意了。
【原文】执极载,非能满之,众皆弃。山然山,人然人也。娱?残也,众人皆然也。
群书【释译】又过了些年,大家又看这山不顺眼了,怎么办?这回大家不改造了,直接说是这山不行,风水不好,于是大家决定放弃此山,搬家。可本质上,山还是山,人还是人。
风之光注:
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
这个问题,表面看起来是山的问题,其实是人的问题。
同样一个东西,不同的人,对他的见解是不一样的。
比如神仙,有人觉得,会飞的就是神仙,有人就觉得,济世救人的就是神仙。
山也是如此,有人会觉得这个山这里有缺口,不好,有人就觉得,这个缺口,刚刚好,没有缺口反而不佳。
那如此说来,岂不是问题解决不了了?
非也!
如何解决这个问题呢,本质是要,统一思想。另外,见解的高下,就会决定智慧的高下,智慧的高下,就会决定力量的强弱。
最终,见解的不同,就是身份地位,大小强弱的不同。
当见解低下的人和见解高深的人发生冲突,直接以高深的人的见解为准,否则见解低下的人就要出事。
虽然这座山在每个人的眼中是不一样的,但是,山的本质,实相,是不变的,不以人的主观意志为转移,他有他自己的规律,谁的见解更符合山的本质规律、模样,谁的见解就最高,最后,就以他的见解为准。
【原文】有落辞,山吾心,吾心山,他山自有他心在,何论吾心山不平。元不平,山何齐,众路否,何等安之。山归山,人归人,心归心。
群书【释译】同样一座山,每个人的感受不同。我心中的山是一个样子,别人看到的山自然有他心中山的样子。每个人内心的山都是不一样的,凭什么说我眼中的山不好呢。元神不一样,山又怎么可能一样。大家走的路不一样,如何能安定呢。所以要——山归山,人归人,心归心。