正文

【第三十八篇】元情

(2023-10-28 13:29:18) 下一个

【原文】元之情,曰神魔。神者,元通也。魔者,元欲也,曰可吾,吾得。世皆欲故私也,私而戾,而发,而克。

 

群书【释译】元神中有情义,又分神爱与魔爱。神爱,通达世人的爱。魔爱,是欲望,都是为了自己想得到,爱情就是魔宫的。世人都以私欲为重,得不到就产生戾气,发作,进一步变质。

就如男人们聚在一起会谈论千古不变的话题——性与美女。这实际上全是魔欲,为了自己欲望。

 

【原文】有人之人,爱至爱人,言幸极,众皆论。复人不悦,日时之去,无私欢。之人寻觅,识数人,复而欢,言福言勇。复人静,寂而出。山而崩,之人折足,数人皆弃之,唯复人在。之人无脸,撞石毕,复人随。

 

群书【释译】这是在讲一个故事。有个男人,爱上了一个女人,到处声称找到真爱,大家对此议论纷纷。但夫人生育孩子之后,性生活不和谐,于是阴阳不调,爆发吵架、冷战,没了床笫之欢。男人就去找其他女人了,找来几个美女,重新感受到了真爱,美女们都夸他英俊潇洒。原配夫人这时安静了,被冷漠扫地出门。

突然有一天山崩,男人的两条腿被石头压断了。原来的美女们果断抛弃了他,只有原配夫人陪在他身边。男人感觉没脸再见夫人,撞石而死,随后夫人也撞死了。

这是个简单的故事,但含深意。

 

【原文】之人之情莫出魔也,之复之情皆为神也;之人之毕始为情也,复人之毕始为魔也。

 

群书【释译】开始时男人的情是出于魔性的,为了成婚;而夫人的情却是神性的,为他好。后来男人之所以撞死,不仅仅是无颜面对夫人,而是感动之后,怕自己影响夫人未来的生活,给夫人造成负担,所以触发了神性,撞死了。相反,夫人因为他死了而魔性发动,才撞死了。这是神魔转化。

风之光注:

这里,为何这个妇人最后为了自己丈夫而自杀了,是魔性呢?

1. 她没有珍惜自己的生命。

2. 她没有体会到丈夫的良苦用心。

3. 这个背后,其实有占有欲。

 

【原文】爱之爱,情至情。神明通,理而通,世不出,难舍,不能破,言,凄婉也。

 

群书【释译】爱也好,情也罢,都是人们看不破罢了。这世上神识与魔识转化最快,只有明白这一点,才能理解什么是真正的情爱。如果不能看破割舍,就会一直在这圈子里打转,只会“言,凄婉也”,说自己好可怜,一片真情枉自流。

 

【原文】元情之情,元吾之情,元他之情。至爱之爱始于情也,至情之情发于神也。

 

群书【释译】到底是为了别人的情,还是为自己的情,还是元神中的情,这都不重要。真正的爱情是发于内心,发于神元,并不是要得到。真正的爱情,并不是要得到她(他),而是只要她(他)幸福就好。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.