正文

在祢的掌心跳舞

(2022-01-01 23:36:56) 下一个

1-1-2022

晚上吃火锅喝红葡萄酒庆祝新年,我给丈夫读了一首我2009年发表在<<举目>>上的诗<<在祢的掌心跳舞>>,读着读着居然想流泪,忍住眼泪读完,抬頭一看,丈夫已经老泪纵横,他说这是圣灵的大能,诗中的救恩讲得很清楚,结构严谨,比他所有的古典诗都好,等等等等,他还有更夸张的夸奖,我都不好意思写出来了,反正他老婆是当代大诗人就对了。

 

既然他这么喜欢,求神让这首诗被制作成语言艺术品吧,作为送给他的礼物。

 

在祢的掌心跳舞

 

從黑暗的淵底掙扎而出

我是一尾心事重重的美人魚

以悅耳動聽的歌喉

換取一雙善舞的美足

 

為他而妙曼的舞步

步步刺入刀尖

華輪之上我暗戀的王子啊

他看不見我無言的痛楚

 

如閉合的貝沉入海極

千年的淤泥層層堆積

萬年的暗流緩緩沖洗

我結痂的心終成珍珠

 

大光照耀死蔭之地

祢從天而降卻仍舊在天

滿懷憐憫捧起祢的孩子

帶我出無望黑暗入奇妙光明

 

任我踩在祢的釘痕上盡情跳舞

除祢以外還有誰能愛我如此

世上有沒有舞步能演繹十架奧秘

救主肋旁的血和水湧流如注

 

舊事已過一切成新

祢洗淨我一切的污泥稱我為義

我通体透明潔白美麗

在祢的掌心我欣喜若狂掩面而泣

 

在聖靈和真理中祈禱

是我今生唯一的舞姿

我的恩主我的救贖主啊

祢的美意原來如此

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.