最初听到是周峰的版本,那时他和张蔷等红极一时。一听就喜欢那歌曲的曲调,但是对于歌词感觉一般。
后来听到谭咏麟的版本,那歌词和歌曲就吻合的刚刚好,尤其是高音部分“望见你一生都不会忘,唯叹相识不着时”,那种挣扎而又无奈被完美体现出来。
来美国后无意间听到日本的因幡晃原唱。发现这三个版本的音乐调子各有不同,原唱的曲子和歌词搭配,更好地表现了一个失恋女生的内心的伤痛,尤其喜欢那句“遠くの船お見て泣いた事も”,在海边的沙滩上写着(你的)名字,看着远方的船儿(莫名)流泪。。。这种青春年少时很多人经历过的又浪漫又心痛的感觉,被歌词和悠扬的曲调给慢慢浸入到听者心里。
更喜欢因幡晃的原曲。
"遠くの船を見て泣いた事も"、请快写快写,周末愉快。