原乡人

直性直情直白天下,
求真求善求美人间。
个人资料
北美_原乡人 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

谁才是美国真正的"乡巴佬"?

(2025-04-15 09:59:55) 下一个

真正的乡巴佬是民粹主义深层的傲慢与偏见

作者就最新发生的两个事件,与ChatGPT进行的深度的对话和讨论,通过双方不断地反馈和修改,最后得到的系统性回答和结论以及格式化的总结,大部分都挺令人满意的,但还是要经过作者最后的修改和些许补充,包括加入一些新闻照片和视频的截图。以下是ChatGPT此文的导言和具体论述。

2025年春,美国政坛和文化、教育界接连爆发两场激烈对峙:一是副总统JD万斯在电视采访中以“中国农民”之称贬低中国制造者,遭到中方强烈反击;二是哈佛大学拒绝特朗普政府提出的高教资金交换条件,公开捍卫学术自由和言论自由。这两起事件虽一内一外,但却指向同一个本质——美国精神与民粹主义“乡巴佬政权”之间的深层结构性冲突。

这不仅是言语的交锋,更是价值、文明与民粹情绪的较量。一边是全球化时代下知识分子的自我坚持与精神高贵,一边是民粹主义操弄下乡土保守主义的情绪动员。两个典型事件勾勒出这一矛盾的深层轮廓。

一、中国的反讽与美国"乡巴佬"的曝光

JD万斯在谈及对华贸易时称:“我们向中国农民借钱,买他们生产的东西。”本意是批判全球化下美国制造业的空心化,却因措辞中对“中国农民””一词的蔑视与等级感,却暴露了美式民粹主义深层的傲慢与偏见,迅速在中国引发舆论风暴。而讽刺的是,当中国已经拥有世界最大高铁网和全球最完备制造链时,那位高高在上的“副总统”,却更像一个站在衰败田埂上的乡巴佬。他口中的“农民”,正是支撑中国智能制造、高铁、电商平台的主体力量;而他本人,则被中国媒体和一些美国网民讽刺为“真正的乡巴佬”——代表美国中西部反智、排外、保守、对现代文明理解迟钝的政治阶层。

JD万斯所说的“向中国农民借钱买东西”,表面是对经济结构的批评,实质是对中国底层劳动者的轻蔑。在他的语境中,“中国农民”被简化为一个落后的、无力的群体,似乎依然生活在牛车和稻田之间,靠廉价劳动力供养美国的消费主义。但他忘了——这个他口中的“农民群体”,正是用智能手机管理果园、用无人机喷洒农药、通过拼多多、京东、抖音直播销售农产品的新时代主体。他们不仅在城市化进程中成为中坚力量,更在产业链末端支撑了全球制造。

真正的“乡巴佬”,住在白宫边上: 所谓“乡巴佬”,在今天并不是地域的概念,而是认知的滞后、文明的僵化与心态的闭塞。JD万斯本人来自美国中部俄亥俄州,以“红脖子逆袭”为标签登上政坛。他代表的是一种披着“平民外衣”的保守主义政治:怨恨、排外、反智、仇视城市与现代性。

JD万斯所代表的那群“白人蓝领阶层”——过去被称为“红脖子”,现在更像是美国新时代的“乡巴佬”:不信科学、拒绝全球化、痴迷宗教保守主义,在选票中决定国家命运,却对世界一无所知。

美国农村正在老化、退化,而中国农村正在进化。所谓“谁才是乡巴佬”,已无需多言。

这场话语反转,不仅揭露了万斯式民粹对外部世界的傲慢,也凸显了中美在社会结构与发展节奏上的真实差距。美国“红脖子”政治正在挟怨执政,而中国“农民阶层”却在融入全球产业链中完成身份升级。

民粹主义和政治情绪不是救赎,是堕落

JD万斯的发言,不只是语言失礼,更是意识形态民粹主义和政治的反映。他和他背后的民粹主义力量,试图用“敌人叙事”转移矛盾,用民粹情绪替代现实治理。可惜,这样的偏见,骗得了一时的选票,却注定无力重建未来。

而面对这样的误解,中国无需愤怒——只需用高铁的速度、工厂的光芒与亿万“农民”的勤奋,告诉世界:谁在进步,谁在停滞,谁是未来的创造者,谁才是真正的乡巴佬。


二、哈佛拒绝特朗普:学术和精神贵族的高贵回击

紧接着,另一场更具象征意义的冲突爆发于国内:特朗普政府欲以数百亿美元教育经费为要挟,要求包括哈佛在内的高校配合执行一系列“反恐”“反极端”“限制言论”措施,实质是对学术自由的强压。

哈佛大学校长在公开信中拒绝妥协,表示哈佛不会在资金压力下牺牲其长期坚持的价值。这是一次来自美国精神贵族对民粹政权的正面回击。特朗普政府意图将大学转化为意识形态净化场、反对派清除场,而哈佛的拒绝,是捍卫西方自由主义精神的绝地抗争。

这并非孤立的财政争端,而是知识与权力、文明与情绪之间的价值分裂。

三、“乡巴佬政权”的危机本质:反智与反文明

无论是JD万斯的语言狂妄,还是特朗普团队对高校的压制,都是“美国乡巴佬政权”的表征。他们或许掌控了选票与行政权力,却始终无法赢得知识阶层的尊重与文化系统的认同。

这股力量反对现代性、反对多元、反对国际合作,幻想通过封闭和敌意找回过去的“荣耀”。但他们对现代文明的误解、对全球现实的无知,只会把美国推向越来越深的内耗与孤立。

他们排斥的是中国制造、墨西哥移民与自由派大学,实则抗拒的是那个他们已无法理解和参与的新时代。

ChatGPT 结语(1)真正的美国精神,从不属于“红脖子”与愤怒者

今天的美国,表面上由民粹主义掌控政权,但仍有一群人坚守知识、尊重差异、捍卫自由。哈佛的拒绝,不只是象牙塔的姿态,而是对国家精神的护持;对抗“乡巴佬治国”的大学者,正在用理性与独立守住文明的最后一线防线。

而中国,也无需在语言战中多做愤怒回应,真正有力的反击,是让“被贬为农民”的劳动者继续创造奇迹——当“高铁的速度”与“工厂的光芒”映射回美国乡村,谁是未来,谁才是乡巴佬,答案自见分晓。

ChatGPT 结语(2):真正的权力,不来自白宫,而来自不跪的知识

今天的美国,正在经历一场内战——不是武装的,而是语言的、价值的、精神的。一边是戴红帽子喊“再次伟大”的政治扮演者,一边是点着读书灯坚守自由传统的学术守护者。前者可以掌控国家机器,但后者掌控着国家灵魂。

哈佛说不,是一次精神贵族的宣言:哪怕这片土地被愚蠢统治,我们也要让真理留下最后一束光。

以下是美国媒体4月15日头版头条,有关哈佛大学抵制特朗普政府的报道。

哈佛大学成为第一所抵制特朗普校园镇压的大学

美国媒体4月15日报道,特朗普政府连续数月严厉打击校园内不受约束的反犹太主义和左翼意识形态,即便是美国最负盛名、最富有的哈佛大学也步履维艰。 今年3月,哥伦比亚大学同意了一系列规模空前的全面要求,包括成立一支新的校园警察队伍以驱逐学生抗议者,并将中东研究系置于外部控制之下,以重新获得4亿美元岌岌可危的联邦资金。同月,该校在12个月内的第二任校长也宣布辞职。 至少有60所大学被警告,如果它们不遵循总统的校园民权愿景,它们可能很快就会成为下一个失去数亿甚至数十亿美元联邦资金的大学。该愿景将所有参与校园亲巴勒斯坦抗议活动的人(其中包括数十名犹太学生领袖)归类为反犹太主义的哈马斯同情者。 到三月底,政府采取了迄今为止最大胆的行动,威胁要切断对哈佛大学约90亿美元的联邦资助。 政府警告说,为了维持资金,哈佛大学需要同意一些要求,例如终止多元化项目、与联邦移民官员合作、审查国际学生的观点、取消对亲巴勒斯坦学生团体的认可,以及接受一项范围广泛的“观点多元化”审计。 

随后,在过去的几天里,美国历史最悠久、资金最雄厚的大学哈佛大学开始比其他五所面临政府资金威胁的常春藤盟校进行更强有力的反击。 特朗普政府要求哈佛大学做出前所未有的改革,以回应校园亲巴勒斯坦抗议活动中所谓的反犹太主义行为(版权所有 2024 美联社。保留所有权利。)特朗普政府要求哈佛大学做出前所未有的改革,以回应校园亲巴勒斯坦抗议活动中所谓的反犹太主义行为。事件始于周五,一群哈佛大学教师就这些要求起诉哈佛大学,指控特朗普同时“利用”和无视《行政程序法》和《民权法案》第六章等条款,这些条款禁止联邦资助机构的歧视。 该诉讼称,哈佛大学未能遵循联邦法规中规定的在根据民权法停止资助大学之前必须采取的步骤。 起诉书中写道:“此类威胁对大学而言,无异于一把关乎生死的‘枪’。” “他们公然试图将特朗普政府推行的政治观点和政策偏好强加于哈佛大学,并迫使哈佛大学惩罚那些不受欢迎的言论。” 上周末,数百人参加了校园附近的抗议活动,抗议特朗普的要求。 

随后,4月14日,哈佛大学对特朗普做出了迄今为止最严厉的回应。学校律师和哈佛大学校长艾伦·加伯(Alan Garber )表示,学校不会同意这些要求。 “任何政府——无论哪个政党执政——都不应规定私立大学可以教授什么课程、可以招收和聘用哪些学生,以及可以从事哪些研究和探究领域”。 哈佛大学的律师在致特朗普政府官员的一封信中辩称,白宫忽视了哈佛大学打击反犹太主义的工作,“反而提出了违反第一修正案的要求,侵犯了最高法院长期以来承认的大学自由。” 律师们补充道:“大学不会放弃其独立性,也不会放弃其宪法权利。” 数小时后,特朗普政府宣布冻结了数十亿美元的联邦资金。 由司法部和教育部等多个联邦机构组成的联邦打击反犹太主义联合工作组宣布“冻结向哈佛大学提供的22亿美元多年期拨款和6000万美元多年期合同”。 该工作组并未具体说明这些拨款与哪些项目相关。 这场冲突很可能将诉诸法庭。

哥伦比亚大学成为首批同意特朗普要求的目标院校。其他面临资金削减的常春藤盟校也表示可能会反击,例如普林斯顿大学。该校与能源部、美国国家航空航天局和国防部的联邦资助合作已于4月初被暂停。 “普林斯顿大学将遵守法律,”普林斯顿大学校长克里斯·艾斯格鲁伯当时在一份声明中表示。“我们致力于打击反犹太主义和一切形式的歧视,并将与政府合作打击反犹太主义。普林斯顿大学还将大力捍卫学术自由和大学的正当程序权利。” 但艾斯格鲁伯上个月在《大西洋月刊》上撰文警告称,美国正在进入“自20世纪50年代红色恐慌以来对美国大学的最大威胁”。 大学校园或许已成为围绕特朗普政府标志性政策重点展开争论的关键战场。 试图驱逐校园内支持巴勒斯坦的非美国公民活动人士的行为引发了诉讼和抗议,与此同时,美国政府试图通过“司法部”(DOGE)法案削减联邦资金,通过削减美国国立卫生研究院(NIH)的学术研究经费,从而大幅削减联邦开支。 

据报道,特朗普本月初决定将哈佛大学作为其更大议程的一部分。 据一位知情人士透露,特朗普在4月1日白宫共进午餐后曾表示:“如果我们不付钱给他们怎么办?那不是很酷吗?” “我们不仅仅是想提起诉讼——我们希望推动大学校园里犹太裔美国人待遇的文化变革,”司法部长邦迪(Pam Bondi)告诉该报,她是政府打击反犹太主义工作组的成员。 特朗普政府将矛头指向校园亲巴勒斯坦活动,试图驱逐哥伦比亚大学毕业生哈利勒等抗议领袖。特朗普政府将矛头指向校园亲巴勒斯坦活动。该特别工作组的成员名单基本未向公众披露,一些被认定为资金削减目标的大学表示,他们是通过新闻报道得知可能被削减资金的消息,或者并不知道自己被认定为目标的具体原因。随着越来越多的高校接受调查,这场冲突似乎只会持续下去。 大学并非唯一面临政府浮士德式选择的公民社会实体。 特朗普总统威胁那些代表政治对手的律师事务所,称将失去他们的安全许可,以及进入联邦大楼和政府承包商的资格。 作为回应,数十家顶级律所已与政府达成协议,以避免受到制裁,并提供数亿美元的无偿法律服务,以支持政府所青睐的事业。 其他律所则选择挑战政府,其中包括起诉特朗普的戈弗雷律所,该律所成为至少第四家被白宫起诉的律所。

Reference Link:

Harvard Became First University Push Back Against Trump's Campus Crackdown
https://www.yahoo.com/news/harvard-became-first-university-push-023115079.html

Harvard Fight Trump Administration Demands
https://www.yahoo.com/news/harvard-fight-trump-administration-demands-222253000.html

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (83)
评论
BeijingGirl1 回复 悄悄话 欧呦呦, 看看这位枫叶的文章, 竟是围着下三路转的。 笑死。
BeijingGirl1 回复 悄悄话 互联网是有记忆的。 “王顾左右而言他,东一榔头西一棒,”, 开批判会的扯上政治体制的不正是 @枫叶糖浆007 么。 啊, 还扯上了peasant。 呵呵呵, 今天刚看见这个理屈词穷、胡搅蛮缠的无聊之人。
BeijingGirl1 回复 悄悄话 回复 '枫叶糖浆007' 的评论 : 看看这里的留言。 先扣帽子的不是你么。
枫叶糖浆007 回复 悄悄话 回复 'BeijingGirl1' 的评论 : 确实仗着没人认识你,你就信口胡诌,手里帽子一大把,堆一起,就开起了大批判会。自己都不懂自己在说啥。别人指出了,就开始王顾左右而言他,东一榔头西一棒,看来看去,就是一个peasant girl冒充大城市 girl,peasant girl可以被带到大城市,可是却带不走到了大城市的她身上的故乡的气息。现在看到的就是活生生的例子。
BeijingGirl1 回复 悄悄话 别自称群友。 谁认识你们啊。 你们两位是群友, 大爷大妈拉拉手呗。 呵呵呵。
BeijingGirl1 回复 悄悄话 回复 'spices8' 的评论 : 老大爷, 你说了又说自己和自己干仗,脑子已经糊涂了。 但这不是你的错,出来丢人现眼就不好了。 LOL
BeijingGirl1 回复 悄悄话 回复 '枫叶糖浆007' 的评论 : 你这个大妈只会人身攻击哦。 撒泼打滚的不正是你么。 再说你表错情了, 那是博主的原话。 呵呵呵。
spices8 回复 悄悄话 回复 'BeijingGirl1' 的评论 : 真没想到你连别人的回复都看不懂就像泼妇一样乱骂。我明明加入了人民日报最近才用peasants来描述中国农民的链接,你自己眼瞎了,只能用人身攻击来撒泼。我不会再理睬任何你的撒泼了。你爱怎么在地上打滚随你便。
枫叶糖浆007 回复 悄悄话 回复 'BeijingGirl1' 的评论 : JD万斯在谈及对华贸易时称:“我们向中国农民借钱,买他们生产的东西。”本意是批判全球化下美国制造业的空心化,却因措辞中对“中国农民””一词的蔑视与等级感,却暴露了美式民粹主义深层的傲慢与偏见,迅速在中国引发舆论风暴。
----------------------------
你明明知道万斯的本意,却顺着某外交部煽动的民意,把一个专业的谈话往歧义上领,进而掩盖谈话的真实意图。用peasants来贬低中国农民, 这个是万斯的本意吗?亏得您还住在美国,英文有没有与时俱进啊?是谁在叫嚷被peasants这个词冒犯了?而谁又在附和一起把水搅浑,这个不是一目了然的吗?
再说看到您在这里跟群友混战,被群殴,围殴,互殴,不得不说,您的战斗力爆棚,但基本上是我们小时候弄堂里看到的邻居大妈滚地撒泼那种段位,要提高吵架品味。这个才应该是您最近的主要新年新打算吧。
BeijingGirl1 回复 悄悄话 而讽刺的是,当中国已经拥有世界最大高铁网和全球最完备制造链时,那位高高在上的“副总统”,却更像一个站在衰败田埂上的乡巴佬。他口中的“农民”,正是支撑中国智能制造、高铁、电商平台的主体力量;而他本人,则被中国媒体和一些美国网民讽刺为“真正的乡巴佬”——代表美国中西部反智、排外、保守、对现代文明理解迟钝的政治阶层。

这两段是本博的中心意思, 我赞同这个观点。 同时我旗帜鲜明地不看好这个万斯。 等看他能否在接下来的日子里改变他傲慢浅薄的形象。 网络是有记忆的, 等着看吧。
BeijingGirl1 回复 悄悄话 JD万斯在谈及对华贸易时称:“我们向中国农民借钱,买他们生产的东西。”本意是批判全球化下美国制造业的空心化,却因措辞中对“中国农民””一词的蔑视与等级感,却暴露了美式民粹主义深层的傲慢与偏见,迅速在中国引发舆论风暴。
BeijingGirl1 回复 悄悄话 回复 'spices8' 的评论 : 老先森,就别狡辩,强词夺理了, 这里写得很清楚, 看谁骂人啊。 您找出一个中国/美国官方媒体,在新世纪称中国农民工农民peasants的例子来。 您和那一位一样, 脱离西方社会,混low圈,太OUT了 嘻嘻
BeijingGirl1 回复 悄悄话 回复 '枫叶糖浆007' 的评论 : 事实就是如此啊,睡在造谣棒打的啊。 恼羞成怒了? 呵呵呵。
spices8 回复 悄悄话 回复 'BeijingGirl1' 的评论: 我说“万斯是耶鲁法学院的毕业生,他用词是挑过的,也是有意的”。这是事实,也很精确。他不说Chinese farmer因为中国农民不是农场主。用farmer不准确。中国官方语言称农民是peasant。我是最先指出peasant是佃侬的,万斯当然知道这个意思.
评论
你自己每次都看不懂别人的评论,只会乱骂。
枫叶糖浆007 回复 悄悄话 干脆挺到底,也不要标榜大城市出来的了,就称自己 Chinese peasant girl 好了。那就服了。 呵呵
枫叶糖浆007 回复 悄悄话 回复 'BeijingGirl1' 的评论:"看看这里是谁先提的中国外交部啊? 造谣者就是这个样子咯。 呵呵呵,"
----------------
呵呵呵,贼喊捉贼,倒打一耙。 说的就是这样的。
BeijingGirl1 回复 悄悄话 回复 'spices8' 的评论 : 谁骂街、谁造谣,这里可是有明证和记录的。

你说“美国农民的词汇就是farmer! ”, “万斯是耶鲁法学院的毕业生,他用词是挑过的,也是有意的”。 既然你都承认他是成心的,有意的, 那你不是证明了我的观点么? 不是也证明了这篇博文的观点了么? 你这个万斯嘴里的 peasant, 还激动啥呀。 呵呵呵。
BeijingGirl1 回复 悄悄话 回复 '河套人' 的评论 : 咦, 你有理说理, 咋还激动上呢? 老川没发现我? 这和你赞扬的网友说的不一致哦。 又是中共宣传部, 又是美国白宫, 我一朵鲜花还插几堆牛粪啊。 LOL, 消消气,祝你周末愉快。
spices8 回复 悄悄话 回复 'BeijingGirl1' 的评论 : 你才强词夺理,南辕北辙呢。我是正正经经在解释这个词的历史变迁和中美两国的用法。直到今天中共或中国的官方有关中国农民的用词仍然是peasants!你自己胡编出来说中国用farmer来表述中国农民,根本不是.看看官方的人民日报怎么说吧!

http://en.people.cn/n/2015/0502/c90785-8886524.html

但是用于美国农民的词汇就是farmer! 我也去查了教育部的有关网站同样在用peasants来表述中国农民。你就别再信口雌黄了。中共对于宣传非常重视不会随便用词。

http://en.people.cn/n3/2025/0417/c90000-20303699.html

别忘了万斯是耶鲁法学院的毕业生,他用词是挑过的,也是有意的。你先好好做足功课再到这里骂街吧。
spices8 回复 悄悄话 回复 'BeijingGirl1' 的评论 : 你才强词夺理,南辕北辙呢。我是正正经经在解释这个词的历史变迁和中美两国的用法。直到今天中共或中国的官方有关中国农民的用词仍然是peasants!你自己胡编出来说中国用farmer来表述中国农民,根本不是.看看官方的人民日报怎么说吧!

http://en.people.cn/n/2015/0502/c90785-8886524.html

但是用于美国农民的词汇就是farmer! 我也去查了教育部的有关网站同样在用peasants来表述中国农民。你就别再信口雌黄了。中共对于宣传非常重视不会随便用词。

别忘了万斯是耶鲁法学院的毕业生,他用词是挑过的,也是有意的。你先好好做足功课再到这里骂街吧。
河套人 回复 悄悄话 回复”BeijingGirl1 的评论 2025-04-17 回复 '河套人' 的评论 : 那你说说看, 不是他的, 他怎么能耕耘呢?
你的强词夺理令人厌恶、超过了白宫新闻发言人!
你真如”枫叶糖浆007 ”评论的那样
老川咋就没发现你这个银才?!
spices8 回复 悄悄话 从中共的历史来看,为什么用peasants来翻译农民而不是farmer? 因为workers, peasants, solders,工农兵都是无产阶级,是中共的基本盘。他们早已知道peasants 是佃农所以才不用farmers农场主(剥削阶级或有产阶级)。中共在用peasants的时候是没有贬义的。某个人的中文和英文都不咋地。

美国早期是使用peasants来泛指那些为农场主交租种地的穷白人或被释免恢复自由身的黑奴,在南部农业州很多。后来为了开发中西部,愿意去开垦的每个白人都可以免费拥有至少50英亩土地,这些佃侬一下子就变成farmer了。这个词就慢慢消失了。
chinomango 回复 悄悄话 “在南方城市辛苦打拼的东北年轻人,如果种地能赚钱,谁愿舍弃家园背井离乡?把孩子丢给年迈的父母?!”那是不可能的,中国人均不可能有足够的土地,看历史就知道。而且城市化是文明发展的必然。你虽然是农民的儿子,但不是农民,不觉得你会喜欢种地,诚实点吧!
万斯就是被选中的白手套,这种人不如凤凰男,自卑和自傲的矛盾混合体,被炒起来的明星,美国这几届的总统副总统国务卿,都是垃圾人物。
枫叶糖浆007 回复 悄悄话 不管怎么样,我的言论没有和外交部发言人的发言保持一致,不像有的人,既要又要。既要保持一致,又说自己和一致没关系。
呵呵
枫叶糖浆007 回复 悄悄话 回复 'BeijingGirl1' 的评论 : 吵架我肯定不是你的对手,你身经百战那种。
我已经不战而降了。请放过我。
枫叶糖浆007 回复 悄悄话 回复 '河套人' 的评论 : 俺家世代农民,走西口的人。
尤其是俺老父亲,对土地的爱入骨髓,只可惜他死不瞑目哇:
他辛苦耕耘了一辈子的那片土地,根本就不是他的!
25年前朱镕基拼命与米国谈判终于加入WTO,结果如何?
米国的玉米大豆轻松打垮了中国东北的农民。在南方城市
辛苦打拼的东北年轻人,如果种地能赚钱,谁愿舍弃家园
背井离乡?把孩子丢给年迈的父母?!
你对中国农民与农村根本一点都不了解。无非就是听从官方
宣传而已。
--------------
这个是真实中国农民的真实感受。所以万斯说向中国农民借钱,可以肯定地说是向中国农民的老板借钱。万斯还是用词不严谨。
枫叶糖浆007 回复 悄悄话 回复 'BeijingGirl1' 的评论 : 我早说了,立场是世界观的反射。而世界观不是简单对错能够分类的。再说我肯定没资格说你数错了,因为我自己没在数。但是这种调子这种说法,让人不联想也难。
不是在说理的吗?“人身攻击,造谣”,好像已经超出了说理的用词范围。
我也不会再浪费时间了。您自己玩好!
河套人 回复 悄悄话 回复BeijingGirl1 的评论:
俺家世代农民,走西口的人。
尤其是俺老父亲,对土地的爱入骨髓,只可惜他死不瞑目哇:
他辛苦耕耘了一辈子的那片土地,根本就不是他的!
25年前朱镕基拼命与米国谈判终于加入WTO,结果如何?
米国的玉米大豆轻松打垮了中国东北的农民。在南方城市
辛苦打拼的东北年轻人,如果种地能赚钱,谁愿舍弃家园
背井离乡?把孩子丢给年迈的父母?!
你对中国农民与农村根本一点都不了解。无非就是听从官方
宣传而已。
枫叶糖浆007 回复 悄悄话 回复 'BeijingGirl1' 的评论 : 您为什么不早说呢?您是中国外交部发言人的代理发言人兼秘书,每天计数美国人骂了几次,是回骂还是初骂。希望您这个不管是工作还是义务,都有很大回报。对得起您的时间。
河套人 回复 悄悄话 Vance 的不齿行径全球有目共睹,无需赘述。
BeijingGirl1 发表的评论说“中国的农民都是有土地的。”
大谬也!
中国的土地资源全都是“国有”的,这是常识,
所以“中国的农民都是没有土地的。”


枫叶糖浆007 回复 悄悄话 回复 'BeijingGirl1' 的评论 : 聊全球化, 要使用正确的语言和态度。 没有正确的语言和态度, 谈什么都是胡扯。
----------
这个惊诧有点莫名呢。中美互相用敬语称呼对方是什么时候的事情了?提醒一下。
反正去年和今年不是互相恭维的年头。
枫叶糖浆007 回复 悄悄话 归根到底,一个人在聊全球化,另一个人在谈聊全球化那个人的妈妈。
频道对上了吗?
枫叶糖浆007 回复 悄悄话 海外华人现在对peasants这个词解释两极化,完全是基于自己对世界的看法和立场,而不是这个词本身有什么歧义。
这里的发言,清晰地区分了不同的人。
枫叶糖浆007 回复 悄悄话 回复 'BeijingGirl1' 的评论 : 中国的农民都是有土地的。 至于现在到别人家里帮工,是因为农忙时组织起来抢农时。 还有就是一些人自己种不了地了,把土地租给别人种。 而租种或帮工的人,也不是什么peasant。 而是现代化的farmer, 否则美国那些在农场里打工的人就都成佃农、半农奴了。

万斯的话根本就不精确。他不了解中国的国情,却带着深深的偏见和傲慢。 说实话,现在他认知里的中国“peasant”, 比他妈妈的生活要好很多呢。
--------
不知道你要人家再直白到什么程度,比如说,农民工?低端人口?sweat shop?收到严重盘剥,才创造经济繁荣?人家在谈论全球化,不知道您要说什么?
杨过不改 回复 悄悄话 好文。

无论是JD万斯的语言狂妄,还是特朗普团队对高校的压制,都是“美国乡巴佬政权”的表征。他们或许掌控了选票与行政权力,却始终无法赢得知识阶层的尊重与文化系统的认同。

这股力量反对现代性、反对多元、反对国际合作,幻想通过封闭和敌意找回过去的“荣耀”。但他们对现代文明的误解、对全球现实的无知,只会把美国推向越来越深的内耗与孤立。


他们排斥的是中国制造、墨西哥移民与自由派大学,实则抗拒的是那个他们已无法理解和参与的新时代。
枫叶糖浆007 回复 悄悄话 peasants 是佃农,半农奴,farmer是拥有地的地主。完全不同意思。万斯的peasants是特指的,而且很确切。
看过网上华人别的建议,labor或者worker,都不如peasants贴切。
ARooibosTea 回复 悄悄话 回复 '西岸-影' 的评论 : "红脖子很多是无知,但无知不是错,经济水平可能限制对外界的接触,导致知识缺乏。但无知而傲慢就是另一回事了,因为无知可以说是客观因素导致,而傲慢是完全的主观因素,表现了人的世界观。"

+1 agreed! 无知可以原谅,而傲慢是绝对不能容忍。
Matador 回复 悄悄话 近代的大屠殺,白人是「種族清洗」,而中共是「背景清洗」。美國白人屠殺美洲印地安原住民以及黑奴,德國納粹屠殺猶太人,中共屠殺黑五類份子,就像是撲滅蒼蠅老鼠一樣地心態。雙方的基因,都是異類。
cager812 回复 悄悄话 “乡巴佬”在中英文中口语中含义是有差别的。
spices8 回复 悄悄话 回复 'BeijingGirl1' 的评论 :"很吃惊在美生活的人,还那么崇拜“西方文明”,竟然不知道peasant 和farmer 的区别。 peasant是 50 年前或更早的用语了。"

这个说法不准确, farmer 的意义是farm owner,准确的翻译是农村主 farm owner. peasants 的准确翻译应该是佃侬,对应词是landlord地主。所以把万斯嘴巴里的peasant理解成老贫农的蔑视用语更加准确,毕竟狗嘴里吐不出象牙来。
三思2016 回复 悄悄话 哈佛如今讲究的是又蓝又专。
周游世界 回复 悄悄话 从词源学角度讲,英语的peasant一词来自法语的paysan,这个词在法语里是贬义词,英语也如此。
haohao88 回复 悄悄话 万斯用“Peasant ”,绝对不是善意,西方媒体一致认为insulting。非英语的华人不要自作多情为他洗白开脱了
helloworld1000 回复 悄悄话 Harvad states: 任何政府——无论哪个政党执政——都不应规定私立大学可以教授什么课程、可以招收和聘用哪些学生,以及可以从事哪些研究和探究领域”。
Please don't use the Federal Aid anyway.
北美_原乡人 回复 悄悄话 回复 'xiaoxiao雨' 的评论 :
在中国的语义环境中,农民并不具有贬义的成分,基本上是一个中性词,甚至是一个褒义词。为什么“农民”在中国语境是中性甚至褒义?
文化根基:农耕文化决定了农民的重要地位
政治话语:农民被塑造为正义力量、建设者
语用传统:语言中少见带有鄙视农民的表达
城乡认同:即使进城打工者,也以“农民工”自称,无侮辱性
中国现代史语境中,“农民”是历史主体, 如“农民起义”“农民战争”中的“农民”是具有反抗性、正义性的集体形象;新中国成立后,长期宣传“工农联盟”,农民地位在意识形态中是主力军;“中国是一个农业大国,农民是国家的根基”这样的表述极为常见。
ahhhh 回复 悄悄话 万斯的发言确实不对。但是你的论述:反智、排外、保守、对现代文明理解迟钝的政治阶层,其实指的是缺乏真正教育的左派。
比如,左派不知道男女的区别。左派喊着“from the river to the sea”,要杀死所有的以色列人的时候,却骂别人是纳粹。左派痛恨并打砸waymo自动车。那些嘴上说反气候变化的左派烧毁tesla的时候,一点都不顾忌对环境的破坏。最搞笑的,是左派觉得社会主义好,又在另一头支持全球化资本主义。
xiaoxiao雨 回复 悄悄话 actually a lot of Chinese deeply look down farmers in their own society. Farmer is better than the name of peasant.
北美_原乡人 回复 悄悄话 回复 '大号蚂蚁' 的评论 :

1. Peasant在现代语境下的贬义色彩从哪来?社会阶级固化的语言反映: 英语世界的封建残余和后来工业革命后的阶层分化,使得“peasant”逐渐承载了“没文化、没教养、穷、土气”等暗示。文化优越感与城市偏见: 在许多英语国家(尤其英美),文化上有一种长期的“城市优越感”,把“农村”视为“落后”的象征。“Peasant”容易被当作“low-class, unsophisticated” 的代称。用作侮辱的口吻出现频率高: 在口语和影视作品中,“you peasant”常用于讽刺、羞辱别人“低级”“庸俗”或“社会地位低”,例如:“Why are you dressed like a peasant?”含有明显的鄙视和阶级歧视意味。

2. Peasant vs. Hillbilly: JD Vance《Hillbilly Elegy》的“Hillbilly”本身在英语中就带有“乡巴佬、山里人、没文化的白人”的意味,中文翻译中一般称之为《乡巴佬的悲歌》或《乡下人的悲歌》,直译或意译都承认了“hillbilly = 乡巴佬”这一现实。
海风随意吹 回复 悄悄话 好文。反智反文明更凸显出谁是真正的“乡巴佬”。
西岸-影 回复 悄悄话 是这么回事,尤其是哈佛对川普的对抗是关系到美国文化的事情,哈弗不能输,否则美国完蛋了。
至于万斯,这件事的讽刺是他本人是凤凰男式的人物,依靠自己的才能和机会摆脱了美国最穷的西弗吉尼亚生活,进入精英层,却反过表现出一种贵族式的傲慢。
这是不自信的人的典型心态,时刻要提醒他人自己的地位。而可悲的是这种人竟然可以成为副总统,这是美国文化的堕落,藤校的失败,耶鲁已经有校友建议取消他校友身份,因为给母校丢脸。
红脖子很多是无知,但无知不是错,经济水平可能限制对外界的接触,导致知识缺乏。
但无知而傲慢就是另一回事了,因为无知可以说是客观因素导致,而傲慢是完全的主观因素,表现了人的世界观。
Firefox01 回复 悄悄话 有些人似乎喜欢自作多情,自取其辱。
老键 回复 悄悄话 美国任何一所像样的大学,放在中国都是办不下去的,这就是根本的城乡差别
大号蚂蚁 回复 悄悄话 英文不懂就不要不懂装懂
[1]
[2]
[尾页]
登录后才可评论.