个人资料
  • 博客访问:
正文

《春の风》I 手嶌葵 I 唐歌 cover

(2024-05-25 19:11:40) 下一个

 

 


 

春の風  手嶌葵( Aoi Teshima ) 
宮崎吾电影《來自红花坂/From Up On Poppy Hill》插曲

========== 中文翻译:唐歌==========     

街灯明亮,春风穿行其中。
暮色昏昏,船影缓缓摇动。
海鸥们都在沉睡。你的手暖意正浓。
这温暖的手,昨天我曾想过放开,想过向命运屈从。
对不起,我来了。我要和你在一起,不再犹豫怔忡。

街灯明亮,春风穿行其中。
走上山坡,星星坠落天穹。
星星落在树梢;星星落在街道;星星落在你的眼中。
即使没有答案,即使没有方向,我也不要再逃避了。
只想与你携手,情意流转其中。
在初见时虞美人盛开的山坡再次写下我们的相逢。                                                                         

========== 日语歌词 ==========
作詞:宮崎吾朗 谷山浩子
作曲:谷山浩子

煌く 街の灯 さわぐ春の風
揺らめく 大きな 船の影
夕闇 カモメも 静かにまどろむ
あなたの 右手が 暖かい

確かな手のぬくもり あなたのその手を
離そうとしたのは 昨日までのわたし
残酷な運命に ただ身を/委ねていた

ごめんね こんなに 今はそばにいる
わたしはもう 迷わない
あなたと/生きてゆく

煌く 街の灯 さわぐ春の風
坂道 登れば 星が降る
木立も 舗道も 星に飾られて
あなたの目の中 星が降る

答が見えなくても 夜に迷っても
逃げ出したりしない 走り出した心
つないだ手よ 伝えて 言葉にならぬ想い

出会った日のように あなたともう一度
コクリコ咲く坂道で
始まる物語

コクリコ咲く坂道で
始まる物語

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
博主已隐藏评论
博主已关闭评论