个人资料
  • 博客访问:
正文

《春の风》手嶌葵 歌词翻译

(2024-05-25 19:11:40) 下一个

 

 


 

春の風  手嶌葵( Aoi Teshima ) 
宮崎吾电影《來自紅花坂/From Up On Poppy Hill》插曲

========== 中文翻译的分割线 ==========
街灯明亮,春风穿行其中。
暮色沉沉,船影缓缓摇动。
海鸥在静静地沉睡。而你的手,暖意正浓。
确实好温暖的手,昨天我还试图放开,试着向命运屈从。
对不起,我在你身边了。我要和你在一起,不再迷惘怔忡。

街灯明亮,春风穿行其中。
走上山坡,星星坠落天穹。
星星落在树梢;星星落在街道;星星落在你的眼中。
没有答案,没有方向,也不逃避;只想与你携手,爱意流传其中。
就在初见时的,虞美人盛开的山坡,再次写下我们的相逢。
(唐歌)

========== 日语歌词的分割线 ==========
作詞:宮崎吾朗?谷山浩子
作曲:谷山浩子

煌く 街の灯 さわぐ春の風
揺らめく 大きな 船の影
夕闇 カモメも 静かにまどろむ
あなたの 右手が 暖かい

確かな手のぬくもり あなたのその手を
離そうとしたのは 昨日までのわたし
残酷な運命に ただ身を委ねていた

ごめんね こんなに 今はそばにいる
わたしはもう 迷わない
あなたと生きてゆく

煌く 街の灯 さわぐ春の風
坂道 登れば 星が降る
木立も 舗道も 星に飾られて
あなたの目の中 星が降る

答が見えなくても 夜に迷っても
逃げ出したりしない 走り出した心
つないだ手よ 伝えて 言葉にならぬ想い

出会った日のように あなたともう一度
コクリコ咲く坂道で
始まる物語

コクリコ咲く坂道で
始まる物語

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
博主已隐藏评论
博主已关闭评论