《Sous le Ciel de Paris 巴黎天空下》给乔老爷交作业也送给璇:)) - 唐歌 - ♀ (8964 bytes) (72631 reads) 01/15/2023 13:15:39 (57)
《Sous le ciel de Paris(在巴黎的天空下)》 这首歌首次出现于1951年法国同名电影,Hubert Giraud写词,Jean Dréjac写曲。 它是一首唯美同时令人惆怅的歌,所有的浪漫、妩媚、伤感、迷离、慵懒、悱恻……都能在里面的找到元素。充满了巴黎风情,地道的原汁原味的法国情调。歌中以“他”指天空,以“她”称巴黎城,貌似叙“情侣之情”,实为描写巴黎,几笔素描,勾画出了巴黎特色和众生像。——搜狐
Sous le Ciel de Paris是法国香颂女王Edith Piaf 的经典代表作之一,后人多有翻唱;查资料的时候发现它原来也在日剧《血疑》里出现过(和那首“香榭大道”一样),所以在亚洲广为流传。谢谢乔老爷的推荐,让我没错过这首经典香颂!
我听了很多版本,最心仪的是Jill Barber版,更低更迷人,不过全民没有就算了。现在用的是Pomplamoose 的伴奏,更轻快一些。巧合我以前唱过的“香榭大道”也是她的版本。顺便去查了一下Pomplamoose,原来是美国加州的一对夫妻乐队youtuber,以翻唱经典为主,在油管很红啊。
下面网图就是歌里巴黎天空爱恋的圣路易小岛,每艘塞纳河游船都在这里回航。
原唱: Edith Piaf
伴奏版本:Pomplamoose
翻唱+中译:唐歌 (为了押韵合式,精简了很多歌词)
巴黎天空下,歌声在飞扬,情人们在漫步。
贝西桥下,人们渐渐聚集,吟唱到黄昏,对巴黎热爱永驻。
巴黎圣母院一带常有故事,凡事多有可能,结局皆无定数。
夏日投射的光束,水手欢跃的手风琴,希望之花开遍处处。
巴黎的天空也有自己的秘密,早早儿就把可爱的圣路易岛守护。
只是看见她的爱慕者无数,仍会电闪雷鸣表达嫉妒。
好在他的坏脾气一会儿就过去,不久就会亮出一道彩虹,
好像抱歉地告诉我们:对不住,对不住!