个人资料
  • 博客访问:
正文

【谭王邓张争霸赛】暖场:【邓张组】《月亮代表我的心》 中/日

(2020-10-03 06:16:34) 下一个

 

一年多前随便套了一个视频发过,现在看着非高清都不顺眼了,某强迫症正在一个一个改过来。。。。。。
这是君歌里难得的由中文翻译到日语的经典。
 
月亮代表我的心

作词(中文):孙仪
作曲:翁清渓
编曲:卢东尼
原唱:邓丽君
日语原唱:《永远の月》夏川里美 
翻唱:我
MV取材自邓丽君图片集和原版演出视频
 
日语歌词/翻译来自网络
 
永遠とわつき - 夏川なつかわりみ
永遠の月 - 夏川里美
 
見上みあげたそらには つきかり 抬頭仰望天空 明亮的月光
きよらかなこのよるを らしているの 照耀著這清冷的夜

言葉ことばにできない このおもいが 無法言喻的這份思念
大切たいせつな あなたへと とどきますように 希望能傳達給最珍惜的你

そっとあのとき れたくちびる 那時輕輕親吻的雙唇
こいちた ふたりがいたの 那墜入愛河的兩個人

どんなにとおくに はなれても 不管分離多遠
いつまでも わらない あなたへのおも 我對你的思念永遠都不會改變
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
博主已隐藏评论
博主已关闭评论