个人资料
  • 博客访问:
正文

【2020新春对对碰】《愛燦燦》(日语)ft. 远风

(2020-04-16 21:08:52) 下一个

有朋自远方来不亦悦乎。正好翻出和“老”朋友远风的合唱库存参加对对碰!加油

 

愛燦燦

原唱:小椋佳  美空云雀

翻唱:远风  我

 

女:雨 潜々と この身に落ちて
わずかばかりの运の悪さを 恨んだりして

男:人は哀しい 哀しいものですね
それでも过去达は 优しく睫毛に憩う
人生って 不思议なものですね

女:风 散々と この身に荒れて
思いどおりにならない梦を なくしたりして

男:人はかよわい かよわいものですね
それでも未来达は 人待ち颜して微笑む
人生って 嬉しいものですね

女:爱 灿々と この身に降って
心秘そかな嬉し涙を 流したりして

男:人はかわいい かわいいものですね
ああ 过去达は 优しく睫毛に憩う
人生って 不思议なものですね

和:ああ 未来达は 人待ち颜して微笑む
男:人生って 嬉しいものですね

=============================

(中译来自网络)

雨,灿灿跌落身上
只是一点点地不如意 就要怨恨

人啊为什么要去悲哀
过去的种种 温暖的停留在睫毛间
人生真是不可思议 不可思议的东西啊

风,散散袭扰身体,
没有实现的梦想 失去了

人啊是如此的软弱
但是未来还是会有微笑等待着你
人生真是快乐的 快乐的东西啊

爱 灿灿降临到身边
心底流淌着甜蜜喜悦的泪水

人啊是可爱的 可爱的
但是未来还是会有微笑等待着你
人生是快乐的 快乐的

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
博主已隐藏评论
博主已关闭评论