"Stop complaining" said the farmer “别再抱怨了!”农夫说
"Who told you a calf to be “谁叫你是一只牛呢?
Why don't you have wings to fly with 谁叫你没有一双可以飞翔的翅膀
Like the swallow so proud and free 像燕子一样既骄傲又自由”
Calves are easily bound and slaughtered 牛儿任人捆缚宰割
Never knowing the reason why 从来不知原因为何
But who ever treasures freedom 谁要珍惜自由之躯
Like the swallow has learned to fly 就要像燕子学会飞翔
"Who told you a calf to be “谁叫你是一只牛呢?
Why don't you have wings to fly with 谁叫你没有一双可以飞翔的翅膀
Like the swallow so proud and free 像燕子一样既骄傲又自由”
Calves are easily bound and slaughtered 牛儿任人捆缚宰割
Never knowing the reason why 从来不知原因为何
But who ever treasures freedom 谁要珍惜自由之躯
Like the swallow has learned to fly 就要像燕子学会飞翔