正文

《Lascia Ch'io Pianga》-《让我痛哭吧》选自亨德尔的歌剧《里那尔多Rinaldo》

(2018-06-28 17:34:12) 下一个

《Lascia Ch'io Pianga》是由法里内利(Farinelli,1705年1月24日-1782年9月16日)演唱的歌曲。
《让我痛哭吧》选自亨德尔的歌剧《里那尔多Rinaldo》,剧本由罗西根据文艺复兴时期意大利诗人塔索的同名叙事诗所改编。歌剧叙述十字军战争时期,巴勒斯坦圣殿骑士里那尔多爱上了贵族少女阿尔米列娜。《让我痛哭吧》是阿尔米列娜在花园里悲叹自己不幸的遭遇时咏唱的。

 

Lascia ch'io  pianga  让我哭泣
Lascia ch'io pianga mia cruda sorte, 让我为自己悲惨的命运哭泣,
E che sospiri la libertà!而我渴望自由!
Lascia ch'io pianga mia cruda sorte, 让我为自己悲惨的命运哭泣,
E che sospiri la libertà!而我渴望自由!
E che sospiri, 我渴望,
e che sospiri la libertà!我渴望自由!
Lascia ch'io pianga mia cruda sorte, 让我为我悲惨的命运哭泣,
E che sospiri la libertà!而我渴望自由!
Il duolo infranga queste ritorte de miei martiri sol per pietà, 这场争斗模糊了我所遭逢的许多痛苦,
de miei martiri sol per pietà. 我祈求我的痛苦能获得仁慈的解脱。
Lascia ch'io pianga mia cruda sorte, 让我为自己悲惨的命运哭泣,
E che sospiri la libertà!而我渴望自由!

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.