喜清静

喜清静和爱啰嗦的原创乐园
个人资料
正文

这是中美文化差异吗?

(2017-12-04 05:23:34) 下一个

从阿拉斯加回来,飞机上看到一个健壮的白人小伙儿,胳膊上刻着这个。读起来挺别扭的,忍不住问了问。小伙儿非常自信的说怎么能是“父母兄弟”呢,你弄错了吧?旁边的几个人也同意的说,当然应该是“母父兄弟”。我也同意“母父兄弟”,可实际上确实是“父母兄弟”呀!纠结。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (10)
评论
喜清静 回复 悄悄话 回复 'AlaskaLilyD' 的评论 : 好的,一言为定。谢谢百合。
AlaskaLilyD 回复 悄悄话 回复 '喜清静' 的评论 :
哇, 喜妹妹去我的(荒了很久的)博客啦! 欢迎下次来阿拉斯加看北极光哦!
喜清静 回复 悄悄话 回复 'AlaskaLilyD' 的评论 : 百合真的住在阿拉斯加?那可是个世外桃源。你女儿就是那世外桃源的小仙女儿。聪明漂亮有灵气。谢谢百合。
AlaskaLilyD 回复 悄悄话 "从阿拉斯加回来"---真可惜我昨天才发现你的博客!! 否则几个月前一定会跟你在阿拉斯加见面的!
喜清静 回复 悄悄话 回复 '闲闲客' 的评论 : 谢谢,我也很高兴让爱啰嗦梦想成真了。
闲闲客 回复 悄悄话 哈哈,我喜欢米国, 因为这里是“Mum and Dad",女人地位高 :)
你家太豪了,那75尺的游泳池,建起自己的梦想屋,人生一大乐事啊。
喜清静 回复 悄悄话 回复 '恩朵' 的评论 : 哈哈。谢谢恩朵。
恩朵 回复 悄悄话 我在P州时,一日看见一男人胳膊上纹着“傻逼”
我走过去问他你知道含义是什么?他摇摇头
喜清静 回复 悄悄话 老师好。
letsgetlost0220 回复 悄悄话 哈哈。我上課也注意到這個問題。英文習慣是“Mum and Dad".中文習慣”爸爸媽媽“,我覺得中國是男權社會嘛,爸爸媽媽兄弟姐妹這樣排序。每次我都會提醒學生注意排序差別。
登录后才可评论.