将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2017 (12)
2018 (4)
2019 (9)
2020 (38)
2021 (41)
2022 (29)
2023 (4)
2024 (1)
nice
应该是清明日,不是请明日。 在诗坛里您没有仔细看我...
回复 '化外人' 的评论 : 所言甚是。所以,用‘中华’对...
“杯球飞直线直飞球杯”,“孔球行直线直行球孔” 高...
“山”对“海”挺好。但“华”对不上“海”呀!
好对!
抛了砖引出玉,有位诗贤(gherfort)补充了一个诗史奇...
哈哈,面包树听说过,酒树是第一次听说。
哇,好神奇的经历。
不卖就对了!
描写老者生活场景二(回文体)
其一
无嗣憾空劳,
壮年曾富豪。
途穷犹卧病,
孤老一楼高。
其二
无恙尤勤劳,
月明酣劲醪。
呼妻嫌菜少,
娱自喜闲唠。
附赘:有学生问:“老师,回文诗顺读逆读皆成诗,十分有趣,但创作难度大。您创作过回文诗吗?”这又是一个喜欢考老师的学生,在我教学诗文的生涯里不止邂逅一个。遂以想象中的各种老人生活场景为诗材,作了两首简单的回文绝句。今发于论坛,藉以抛砖引玉。