个人资料
正文

中国不想取代美国

(2023-06-05 00:30:57) 下一个

中国真的想要取代美国吗

JESSICA CHEN WEISS  2023年5月5日
 
Jessica Chen Weiss是康奈尔大学政府学教授,著有《Powerful Patriots: Nationalist Protest in China's Foreign Relations》。
 
华盛顿有一种日趋强硬的观点,即中国试图取代美国成为世界头号强国,并按照它没有自由的形象重塑国际体系。
 
通过加强军事力量、与复仇主义的俄罗斯合作、竭力推行对争议领土的主张,加上它自己的一些言论,中国毫无疑问加剧了这些担忧。中国国家主席习近平誓言要挫败他所认为的以美国为首的“围堵、打压”中国的努力,并表示“资本主义最终消亡、社会主义最终胜利”。
但这种意识形态宣言在一定程度上是出于不安全感——大多数共产主义国家已经垮台,中国领导层担心自己是下一个——而且这种意识形态宣言更多是为了灌输国内对党的信心忠诚,而不是反映实际政策或固定的信念。
中国的意识形态本身是具有可塑性的,并非一个决定政策的僵硬牢笼,在几十年来的巨大变革中,它不断地被调整以证明维持一党统治的正当性。例如,在毛泽东时代,资本家被当作“反革命分子”而受到迫害。但在江泽民时代,中国共产党在2001年接受民营企业家入党,放弃了马克思主义的核心信仰。今天的中国经济更像资本主义而非马克思主义,并且高度依赖世界市场。

用共产党的宣传中摘出来的措辞评估中国,会忽略言辞与现实之间经常存在的差距。例如,在2018年,中国打压马克思主义学生团体和劳工组织者,可能是因为这些年轻的活动人士体现了“中共在实践中早已放弃的马克思主义原则”(正如劳工学者、社会学家伊莱·弗里德曼所指出的那样)。同样,北京多年来一直强调国家主权的神圣不可侵犯和不干涉他国内政,却为俄罗斯入侵乌克兰提供外交掩护。

中国一些重要的知识分子公开承认,中国的言行很难自圆其说。“自己说话自己都不信,”以务实观点著称的中国经济学家姚洋道,“我们不是要战胜自由主义,我们只是想说我们这套东西可以跟你一样好。”法学家、习近平政治哲学的辩护者强世功曾写道,“‘社会主义’不是僵化的教条,而是一个开放的、有待探索和界定的概念。”
中国的长期雄心难以确定,而且它们是可以改变的。但它能否——甚至是寻求——取代美国成为世界主导力量,还远未明朗
习近平和中共显然认为,美国试图让中国永远处于从属和弱势地位,并认为在一个从北京看来有利于美国和发达民主国家的国际体系中,美国反对中国所做的或倡导的任何事情。但至少,中国似乎更倾向于某些方面修改其赖以蓬勃发展的体系,使其对专制制度更安全,而不是取代它
习近平经常将这种努力体现在他的政治口号中,例如“中国梦”和“人类命运共同体”。但在中国,人们还在继续争论关于这些愿景的真正含义,以及中国在寻求全球领导地位时应承担的成本和风险。例如,学者叶敏的研究表明,中国在海外的慷慨受制于满足其在国内自身持续发展需求的迫切性。中国扩大影响力的其他关键战略也是如此:人民币国际化和削弱美元主导地位的努力,受到了它对人民币币值的严格控制以及其他资本管制的限制。这些政策有助于稳定经济并防止资本外逃,但它们也限制了人民币的全球吸引力。
美国的担忧往往集中在对中国可能攻击台湾的合理恐惧上。但是,尽管中国具有威胁性的军事演习意在阻止这个自治岛屿更接近正式独立,但许多专家认为,北京仍然更愿意通过非战争措施来实现其“和平统一”的长期目标。中国可能会在战争中失败,并面临国际制裁和供应链中断。这些将在经济和政治上造成毁灭性打击,危及习近平政权安全、国内稳定和民族复兴的首要目标。
 
 人们越来越怀疑,面对经济逆风和人口萎缩,中国能否实现超越美国成为世界最大经济体的目标,更不用说全球领导地位的其他衡量指标了。在中国,人们普遍认为,它在军事经济技术上仍然弱于美国,进一步的现代化取决于在稳定的经济秩序下继续获得国际技术、资本和市场。中国有影响力的学者黄仁伟指出,“美国要遏制中国不可能,中国要超速美国也不可能。”
中国关于全球治理改革的言论在许多发展中国家引起了共鸣,它们也认为国际机构对它们不利。但几乎没有理由相信中共利己的民族主义意识形态会征服全世界,尤其是习近平的威权方式、针对外国企业贸易伙伴的胁迫策略,以及越来越偏执的政策助长不信任的情况下。在部分发展中国家,中国往往更受欢迎。但这更多地归功于经济而非理念,它的海外投资经常因缺乏透明度、使穷国背负债务以及环境和其他问题而受到批评
美国必须继续阻止和防范中国更具威胁性的行为,包括增强台湾抵制胁迫的能力。但华盛顿应该抵制完全被恐惧所引导,因为这会威胁到美国的科技领导地位所需要的开放性和活力。政策制定者应将威慑性威胁与寻求跟中国建立建设性关系的更强有力努力结合起来,同时保护包容性国际秩序的核心价值观和利益,并呼吁北京为其意图提供更可信的保证。
毫无疑问,无论中国如何发展,都对美国构成了巨大而复杂的政策挑战。但是,夸大对“生存斗争”的恐惧会增加发生冲突的可能性,使得应对气候变化等共同挑战的努力受到挤占,并形成一种“要么支持我们,要么反对我们”的框架,这有可能疏远美国与盟友跟世界大部分国家的关系。
更糟糕的是,条件反射般地采取策略来战胜或挫败中国只会让北京的强硬派更加确信,美国的敌意是执拗的,而唯一的回应只能是削弱美国。
如果继续走这条路,世界上最强大的两个国家最终可能会把对方变成它们所担心的敌人。
 

Even China Isn’t Convinced It Can Replace the U.S.

https://www.nytimes.com/2023/05/04/opinion/china-us-world-order.html?_ga=2.70599509.492841364.1685941503-1104406257.1683519853

 
 

A photograph of two flags — one American, the other Chinese — with an image of the Great Wall in the background.

Credit...Pool photo by Feng Li

By Jessica Chen Weiss

Dr. Weiss is an author and China expert at Cornell University.

 

There’s a hardening view in Washington that China seeks to supplant the United States as the leading world power and remake the international system in its illiberal image.

China has of course fed these fears by building up its military, partnering with a revanchist Russia, pressing disputed territorial claims, and with its own rhetoric. President Xi Jinping of China has vowed to thwart what he views as U.S.-led efforts to “contain, encircle and suppress” China and has said “capitalism will inevitably perish and socialism will inevitably triumph.”

But such ideological proclamations are in part motivated by insecurity — most Communist states have collapsed, and the Chinese leadership fears being next — and are meant more to instill domestic confidence and loyalty to the party than to reflect actual policy or fixed beliefs.

Ideology in China is itself malleable, rather than a rigid cage that determines policy and has been continually tweaked to justify the maintenance of one-party rule through decades of great change. Under Mao, for instance, capitalists were persecuted as “counterrevolutionaries.” But under President Jiang Zemin the Chinese Communist Party abandoned a core Marxist belief in 2001 by accepting private entrepreneurs as party members. China’s economy today is more capitalist than Marxist and highly dependent on access to world markets.

 

Assessments of China based on cherry-picked phrases from party propaganda overlook the frequent gap between rhetoric and reality. In 2018, for example, China cracked down on Marxist student groups and labor organizers, possibly because — as the labor scholar and sociologist Eli Friedman has noted — the young activists embodied “the Marxist principles the C.C.P. has long since abandoned in practice.” Likewise, Beijing has for years emphasized the sanctity of national sovereignty and noninterference in a country’s domestic affairs, yet has provided diplomatic cover for Russia’s invasion of Ukraine.

Leading Chinese intellectuals openly acknowledge the difficulty of reconciling what China says with what it does. “Even we don’t believe much of what we say,” the Chinese economist Yao Yang, who is known for his pragmatic views, has said. “Our goal is not to defeat liberalism, but instead to say that what we have can be as good as what you have.” Jiang Shigong, a legal scholar and apologist for Mr. Xi’s political philosophy, has written that “‘socialism’ is not ossified dogma, but instead an open concept awaiting exploration and definition.”

China’s long-term ambitions are difficult to know with certainty, and they can change. But it is far from clear that it can — or even seeks to — replace the United States as the world’s dominant power.

Mr. Xi and the C.C.P. apparently see the United States as trying to keep China perpetually subordinate and vulnerable, opposing whatever China does or advocates in an international system that Beijing believes favors the United States and developed democracies. But at a minimum, China seems more intent on modifying aspects of a system under which it has prospered — making it safer for autocracy — rather than replacing it.

Mr. Xi often couches this effort in his political slogans like the “China dream” and a “shared future for humankind.” But there is continuing debate in China over what these visions really mean and what costs and risks China should accept in seeking global leadership. China’s overseas development largess, for example, is limited by the imperative of addressing its own persistent development needs at home, research by the scholar Min Ye has shown. Same for other key Chinese strategies for widening its influence: Its efforts to internationalize the renminbi and reduce dollar dominance are constrained by the tight grip it keeps on the currency’s value, as well as other capital controls. These policies help stabilize its economy and prevent capital flight, but they limit the renminbi’s global appeal.

 

U.S. concerns often center on the legitimate fear that China could attack Taiwan. But despite menacing Chinese military exercises meant to deter the self-ruled island from moving closer to formal independence, many experts believe that Beijing still prefers to achieve its longstanding objective of “peaceful reunification” through measures short of war. China could lose in a war and face international sanctions and supply chain disruptions. These would be economically and politically devastating, jeopardizing Mr. Xi’s prime objectives of regime security, domestic stability and national rejuvenation.

Doubts are growing that China, facing economic headwinds and a shrinking population, can achieve its goal of surpassing the United States as the world’s largest economy, let alone other metrics of global leadership. There is broad recognition in China that it remains militarilyeconomically and technologically weaker than the United States and that further modernization depends upon continued access to international technology, capital and markets within a stable economic order. “It is impossible for America to contain the rise of China,” the influential Chinese scholar Huang Renwei has noted, “and it is equally impossible for China to quickly surpass America.”

Chinese rhetoric about global governance reform has resonated in many developing countries that also see international institutions as tilted against them. But there is little reason to believe that the C.C.P.’s self-serving, nationalist ideology will captivate the world, especially as Mr. Xi feeds mistrust with his authoritarian ways, coercive tactics against foreign businesses and trading partners, and policies that increasingly smack of paranoia. China tends to be viewed more favorably in parts of the developing world. But that owes more to economics than to ideas, and its overseas investments have often been criticized for lacking transparency, saddling poor countries with debt, as well as environmental and other concerns.

The United States must continue to discourage and hedge against more threatening Chinese behavior, including bolstering Taiwan’s capacity to resist coercion. But Washington should resist being guided solely by fear, which threatens the openness and dynamism responsible for American technological and scientific leadership. Policymakers should pair deterrent threats with more robust efforts to seek a constructive relationship with China, while also protecting the core values and interests of an inclusive international order and calling on Beijing to offer more credible reassurances of its intentions.

There is no doubt that China — whatever its trajectory — poses a huge and complex policy challenge for America. But exaggerating fears of an “existential struggle” increases the likelihood of conflict, crowds out efforts to tackle shared challenges like climate change and creates a with-us-or-against-us framing that could alienate the United States from allies and much of the world.

 

Worse, reflexively maneuvering to outcompete or thwart China only validates hard-liners in Beijing who believe that America is implacably hostile and that the only response lies in undermining the United States.

By continuing on that road, the world’s two most powerful countries may end up turning each other into the enemies that they fear.

 

Jessica Chen Weiss (@jessicacweiss) is a professor of government at Cornell University and a senior fellow at the Asia Society Policy Institute’s Center for China Analysis. She is the author of “Powerful Patriots: Nationalist Protest in China’s Foreign Relations.”

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.