个人资料
正文

移民 语言引起的悲凉

(2017-05-26 13:34:59) 下一个

 移民 语言引起的悲凉 

       风萧萧 网易博客  2012-05-30 16:20     
  我写过一篇《我为什么起个英文名字 Frank》,原因是既简单又复杂。
  简单 
  这几年,在加拿大,写了一些英文文章,主要是想用来结交当地朋友。要在这里生存,必须建立自己的关系网。我觉得,有些文章对国内同胞有益。譬如,企业管理方面的文章。
  我准备有选择地贴一些英文文章到这里。这些文章原来用的都是英文名字。由于,很多老外朋友已经习惯了我的英文名字,如果改用中文名字会造成误会,以为我抄袭。互联网搜索引擎已经模糊了老外们与我们的界限。不得不认真考虑。
  我觉得,能够看懂这些文章的人,这些文章才有用。看不懂的,工作性质也许会相差甚远,读也没用。所以,我没有翻译成中文。还有一个原因,是没有心情,不是没有时间。只要想做,就有时间。说没有时间都是借口。
  自从2012年3月31日,注册这个博客以来,在博客虚拟社区,发现了很多管理方面的专家。譬如:高扬,如水生活,袁伟红,丁元淇见我的博文博客分类连接》。一定还有更多,我还没有发现。读他们的文章,我收益很大。
    管理是个大学问,虽然现有经验已经很多,但是,要选用这些经验,并不像日常穿衣服那样简单。即使是日常穿衣服还有个男女、高矮和胖瘦之别。他们针对发现的新问题进行的专题讨论,还有博友围绕这些专题文章的跟帖,最有实用价值。此外,管理涉及国计民生,兹事体大,不可不察。
   我的英文文章,也受到他们文章的思想的启迪。
    复杂
   在国人的眼里,移居海外,还起个英文名字,是地道的数典忘祖,忘记了自己是谁。对某些人来说,我不否认这里面的合理成份。但是,对于大多数移居国外的中国人来说,并不确切。就以英文名字来说,如果,还继续使用汉语拼音拼成的中文名字,老外第一次读,都要嘎巴着嘴,好一会儿,费好大的劲儿,才发出个不准确的音儿。不但自己被改名改姓,对老外也不尊重。给人家造成了本可以避免的麻烦。
    随着时代的进步,产生了许多新名词儿。譬如,出国,又回国求职或者寻求发展的人,被称为海归,常常被戏称为海龟。这些海归,说话经常会夹杂一些英语单词儿。这引起国内同胞的反感,以为他们是故意卖弄。其实,是极大的误解,我给您讲几个真实故事吧?看看语言引起的悲凉。也许您会流泪。
 
    1. 有中国夫妇,早年移民到日本。后来加拿大。女儿出生在海外,普通话说得不好。妈妈整天做家务,还要打工挣钱,英语没长进。女儿小时,交流需要的词汇少,还勉强。孩子大了,话题广泛,母女交流越来越难,自然越来越少。父、女在家用英语交流。妈妈普通话说得少。逐渐退化。
    有一次,我觉得她说话明显迟钝和结巴。就问她是不是病了?她说,你才发现哪?我的普通话早就退化了。她说,我听完你说的话要认真想半天才明白,然后还要考虑如何回答。
    她怕与女儿交流少,影响感情,就说:女儿,请你原谅妈妈……。女儿回答用乖巧的洋腔调:妈妈Ok啦……。
    她用滑稽的语调对我述说这些,眼里却含着泪花。
 
    2. 有中国一家三口,技术移民加拿大,先生和儿子英语都好一些。可是都不敢接电话。没办法,女主人只好硬着头皮接电话。拿起电话,不管对方说啥?来一句,No English (不懂英语), 然后就匆忙放下电话。 
    在英语说不好的新移民的家里,电话好像是个炸弹,它一震铃,全家都害怕。
    出现这种现象,原因很简单,我们日常交流,肢体语言作用很大。很多情况下,只要示意就够了,不需要说话。可是,打电话,没有了肢体语言的辅助,如果语言不好,那真是让人凭步登青天。
 
    3. 有一对老挝年青人,出生在加拿大。他们交谈不完全是用英语。我问他们,除了英语,还用什么语言。答:老挝语。我问:老挝语占多大比例?答:30%左右。
 
    现在,大家明白了吧?起个英文名字,说话带英语词儿,都不是崇洋媚外。是不得已而为。
    另外,生活在国外,对祖国的感情更深。因为,在这信息交流高度发达的年代,发生在国内的事情,无论好与坏,都会很快传到国外,对身边的老外产生影响,这影响,好的好,坏的坏。遗憾的是好的少于坏。真无奈!
    而这些好,多来自经济发展。这些坏,多来自意识形态。老外分辨好坏的根据恰恰来自意识形态。更可怕的是,受意识形态的负面影响,我们认为的好,他们偏偏认为坏。
    我的文章用词儿偏激,与此有关。没法自控,别见怪。
 
    附:我为什么起个英文名字 Frank  2012-04-12 13:56:42
 
    10几年前来到加拿大,第一份工作,第一天上班。
    我工作部门的小首脑,问我叫什么名字,我告诉他我的中文名字。他重复。看上去,他说起来真费劲儿。听上去,既像我的名字,又不像我的名字。我又一个字,一个字地更正他的发音。他说上去还是那样费劲儿,我听起来还是既像我的名字,又不像我的名字。
    我看他,是铁定要给我改名改性。我又奈何他不得。
    我告诉他,请您叫我Frank。
    他说,Frank, good, good。问我,你为什么不在开始就告诉我?我说,开始时,我还没有这个名字。
    他一楞,看着我。楞了一会儿,他大笑。握住我的手。
    我们成了好朋友。
    最近,有个索马里青年对我说,Frank不应该作为名字来使用。
    我心想,Frank根本就不是我的名字。父母给我起的名字,才是我终生的名字。
    如果您想知道索马里青年为什么说Frank不应该作为名字来使用?请看我的博文《一个索马里年青人》。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.